有難うございました。

大変ご丁寧なご回答感謝いたします。
その上に、大変厚かましいお尋ねですが、ご存知でしたら、RENFEのサイトからのキャンセルの手続き方法を教えて頂けますでしょうか?

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 20/02/06 21:37

    Cambios y Anulacionesの続きにある

    Un billete comprado en www.renfe.com, se puede cambiar / anular en:
    現地に行くこと自体をやめるのなら、
    Taquillas de las estaciones y Oficina de Venta de Ceuta.は関係なく、
    Máquinas Autoventa Multiproducto.もおなじ。

    Venta Telefónica y Servicio de cambios y anulaciones por teléfono.
    Tiempo antes de la hora de la salida del tren de la estación de origen del viajero para realizar cambios y anulaciones: 30 minutos.
    電話は可能・・ですが、今のご時世、電話のハードルは極めて高い。出発の30分前まで。
    方法は極めて簡単で、予約番号を言えば、使ったカードに戻る。まあ、通信の解約などでも、本人確認をするので、色々聞かれるかも知れません。
    Solo se pueden realizar las operaciones con tarjeta de crédito o por un billete de idéntico precio o con tarjeta del programa de fidelización de Renfe.

    人を相手にせず、機械を相手にするのは、
    www.renfe.com.
    Tiempo antes de la hora de la salida del tren de la estación de origen del viajero para realizar cambios y anulaciones: 15 minutos.
    この場合は、出発15分前。必要なのは、予約番号のみ。
    Para realizar las operaciones es necesario el localizador o número del billete.

    方法は、レンフェのトップページのイレーネさんの顔写真の下に、
    OTRAS OPERACIONES DE VIAJE
    CAMBIOS
    ANULACIONES ←これ、、、、
    ABONOS/BONO AVE
    MIS VIAJES
    COMPRA
    FACTURA ONLINE
    CONSULTA TU TRE

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    他の人への私の質問を見て頂いてのご回答ありがとうございます。

    大変ご親切なご回答を頂き、洵に有難く感謝申し上げます。
    現在、5月下旬から6月上旬のポルトガル~アンダルシア旅行をどうするか、思案中です。RENFEの予約は3ヵ月前からのようですので、2月末頃に予約をと考えていましたので……。様子を見ます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 有難うございました。

    DOVEJUNさん、こんにちは。

    私はRENFEのサイトでは実際に買って、チケットを保有したことがないので、何とも言えません。これを参考にするか、最近キャンセルした人を待つかですね。・・・
    https://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/466905/-/parent_contribution_id/466905/

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    重ねて御礼申し上げます。

    大変ご無礼なお願いをし、申し訳ございませんでした。参考にさせていただきます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件