今思いついたのですが 例の20PLNというのは、お迎えのホテルタクシーの料金だったのかも知れません。車体にHotel Chopin Shuttle Bus と書かれた黄色い車だったので、私が日本の感覚で無料だと思いこんでしまっただけだったのでしょう。距離数から計算するとそのくらいになりませんか。これから宿泊されるのでしたら、ホテルに問い合わせしやすいですよね。
Usługa hotelu Usługa hotelu ホテルのサービス という意味です。 具体的に何のサービスかは分りません... 因みにサウナ代は請求されているでしょうか? 可能性としては送迎サービス、サウナ... もし >ジムとサウナは1時間10ズヲチと書いてありましたが ひょっとして2時間サウナに入っていましたか? もしそうでなければ1時間のサウナ代10zł 送迎一回5złX2 で合計20zł なら納得いきますね^^ 因みに特殊文字は下の旅行記のところでコピペできるようにしてありますので宜しければ御利用ください。 http://4travel.jp/traveler/shinesuni/album/10042197/ ホテルショパンのホームページを見る限り all the prices include breakfast, swimming-pool and fitness room とありますので プールとフィットネスルームはタダのようです。 PS ショパンの家のコンサートしっかり聴かれたのですね^^ 一生の思い出になりますよww 私はここのコンサートに行けた事今でも友人に自慢してます 少し天気が悪かったのが残念ですね^^;
ホテルショパンの料金について 領収書によると 1泊料金 125 ホテル・サービス 20 レストラン(ビール) 6 レストラン(ポテトパンケーキ) 17 しめて168ズヲチの支払いになっているので、この20ズヲチはやはりサウナ1時間(今は無き請求書には サウナ 10PLN とはっきり書いてありました)とタクシー代のようです。それにしても、飲んで食べてウエイター君相手に楽しい一時を過ごし、新しくて気持ちよいサウナまで使って7400円程度なのですから、お金の価値が活きました。ありがとうございました。