ポチポチさん、その通り 本の左上の狭い緑のコーナーに ハングルで、メプロスと書いてありました。 しかし、英語のJUST GOの方が、 はるかに大きな活字です。 頁数も、正確にはその通り。 ISBNコード番号も正しい。 大書店では、たちどころに、アガッシが見つけてくれるでしょう。 私としては、韓国全土のマイナーな見所を羅列して、 地図上に正しくプロットした、 韓国としては傑出したガイドブックと思います。 欧米日のガイドブックでは、当たり前のことですが。