シャンブルドット

kiyaさま、みなさま、こんばんは。
脱線の横レスすみません。

フランスには詳しくないもので、つまらない質問でごめんなさい。
"シャンブルドット"と"オーベルジュ"ってどこがどう違うのですか。

"オーベルジュ"は料理に力を入れている(レストランが宿を経営している?)
のかなあ、などと思っていたのですが。。

この機会に尋ねてしまうことにします。よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 05/08/22 06:40

    "シャンブルドット"と"オーベルジュ"

    最初の頃、「シャンブルドット」って、どういう意味かと、泊り客に聞いた位ですから。。。
    フランス語に弱い私に聞かれても、「答え」は出ないっす!・・よ。


    シャンブルドットはフランスのB&Bで、部屋の提供が主で、夕食出す所は少ない。
    オーベルジュはおっしゃる通り、地元の食材を使うレストランが、部屋を提供している。日本では想像出来ないほどの、とてつもない田舎にあるので、泊まれる方が、客も来易いから。

    いろいろ行った実感として、そんな風に思ってます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: "シャンブルドット"と"オーベルジュ"

    kiyaさま、こんばんは。
    お返事ありがとうございます。

    >フランスのB&Bで、部屋の提供が主で、夕食出す所は少ない。

    なるほど、ちょっとイメージできました。

    オンラインのカタカナ語辞書でちょっと検索してみると、aubergeは次の
    ような記載になってました。

    ~~オーベルジュ [フ auberge]
    小旅館.〈現〉
    ★料理を重視した宿泊施設として最近日本に出現.~~

    ちょっと期待している答と違うなあ。カタカナ語だからかな。

    >フランス語に弱い私に聞かれても、「答え」は出ないっす!・・よ。

    そんな、ご謙遜を。。