意図が分かりません >駅に行き列車の案内表示を見てもタイ語でさっぱりわかりません 正面左側の出発列車案内表示の電光掲示板に タイ語、英語が交互に表示されるはずですが・・・・ 2004年7月だと、今の固定式掲示に変わっていたかも分かりませんが、 たしか2ヶ国語表示だったかと・・・・ アユタヤまで、1.5時間程度、15~20Bです。 余談ですが、以前の電光式のほうが、発着時刻や到着番線変更の表示ができて 便利だったのですが、なぜ替えたのか分かりません。 細かな表示の対応が面倒になったから・・ではないかと思っています。 タイなら十分あり得るはなしです。 >困っていると一人の男の人が・・・・十分通じました。 悪徳ガイドに注意という警告のニュアンスはないし、 おすすめというわけでもないようだし・・・・ 4年近くも経っての突然の投稿の意図が分かりません。 でも、ご本人が満足されているし、5千円であれば、 それほどボラれたというわけでもなし、いいんじゃない? という感じですが、具体的なアユタヤでの観光や時間、 ファランポーンでの客引きとの対応など、続編を期待しています。
安いのね(笑) プーケットの話も何故今更と思いながら読んじゃったんだけどさ(笑) どうしちゃったのかしら、コノ人。 往復5千円でガイド付きって安いんじゃないかしら? トヨタっていうのが笑っちゃったんだけど(笑) もしかして《4400》の一人だったのかしら? こんなの真に受けてカモになる子が出なけりゃいいんだけどサ(笑)
2階の偽ツーリストフォーメーション 看板を替えてるのかなと思ったら12月の時点では変わってなかったですね。私、ここで働いている日本人のK・Tとは別なとこで面識があります。