Q&A

ドイツ語の予約確認

公開日 : 2008年08月09日
最終更新 :

タイトル「南ドイツの旅」で皆様に大変お世話になりました。

ツリーが長くなるので改めてお伺いしたいのですが、バス予約の確認書が英訳に変わりません。チェックを入れないと先に進めませので、どんなことが書いてあるのかお分かりになる方、よろしくお願いします。自動翻訳に掛けましたがイマイチはっきりしません。大変長いので恐縮ですが、簡略して関係のある特異なこと、重要なことだけ教えていただけると幸いです。(同行子供なし・動物なし、中型キャリーバッグあり)

http://www.touring.de/Ab9Euro-de-AGB.357.0.html

よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 08/08/11 09:36

    ざっと読んだ感じでは

    一般的な情報しか載っていないと思います

    クレジットカードで切符を買うと手数料1,5ユーロ、乗るときに切符を見せる、正しい切符なしで乗ると罰金最低40ユーロ、予約変更5ユーロ、手荷物最大50 x 30 x 25 cmなどなど

    預ける荷物の大きさに関して情報はない…と思います。
    経験上、中型のキャリーバックなら問題ないと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: ざっと読んだ感じでは

    ありがとうございました。心配なのでメールで問い合わせました。大雑把に答えてくれたので、Dirndl 様の情報と合わせ、安心致しました。お世話になりました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: ドイツ語の予約確認

    上のバーのBuslinen Natinalをクリックして
    出てきた画面からは、英語に変換できます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re^2: ドイツ語の予約確認

    お世話になります。

    当方が書いたURLは予約の支払確認で最終によく出てくる「こう云う内容ですが確認したらチェックを入れて下さい」と云う種のものです。Buslinen Natinalで出てくる画面と一部重複しているかもしれませんが、少々違います。右上の英語への変換マークをクリックしても反応がありませんし、自動翻訳してもイマイチはっきりしません。常識的なことしか書いていないと思うのですが・・・。

    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件