初めてのレスです。よろしくお願い致します。 直行観光ツアーのないオマーンまでの往復旅行券を取りました。 往復ともに、途中インドで乗り換えです。 ところが、インドは観光ビザの記入方法は分かるのですが、通過ビザはどう書いたらいいのでしょうか? 有効期間は6ヶ月でいいのかな? インドの入国・出国、入国地は往復で2回・2箇所になるけど、両方書くのかな? インド・日本の連絡先も必要? あとは何とかなりそうです。 よろしくお願いたします。
Transit Visa 1. Destination Visa, if applicable 2. Copy of confirmed ticket とありますが、15日の短期用です。インドの世界にどっぷり浸かる人 以外と言ってもよいかな?です。 入国しなければ不要。旅行代理店が念のためと言ったのは、インドならば、 当然飛ぶはずの飛行機がキャンセルになったとかで、入国を余儀なくされる 場合を心配してのことかも知れません。 全然関係ないけれど、”レス”は和製英語で、語源はREの誤用らしい。 以前はFAXで今はメールで多用するREをresponseだと思い、res→レス になった。しかし、本来はOXFORDではラテン語起源でconceringの意味、 Websterではas regardsという意味であるとされています。 誤用和製英語以前のREということであれば、本来の意味に近い(返事では ないので)とても正しいということになっています。 でも”レを立ち上げます”と書いても、99.99%の人は????でしょうが。
Re: Transit Visa JORGE 様 ありがとうございます。 こんなこと言ってはいけないのかもしれませんが、 「空飛ぶ棺おけ」なんていう人もあるような航空機に乗る予定ですので Transit Visaは取っておくことにします。 というか、保険かもしれませんね!? しかし、”レス”は和製英語ですか・・・なるほど・・・ 英語もままならない私が、ひとりオマーンへ行こうというのですが 分からないことだらけで・・・ ありがとうございました。
往復ともに、途中インドで乗り換え 単にフライトの乗換えならば空港内の移動だけ、敢えてビザを取得しなくてもよろしいのでは? 仮に一旦入出国をするのなら適当なホテル名を書かれたら如何でしょうか。 トランジットでもよいとは思うのですが。」
Re: 往復ともに、途中インドで乗り換え 早速ありがとうございます。 空港からは出ないので、どうも要らないようですね・・・ ところが、航空券を取った某大手旅行会社では、念のため取ったほうがいいとか・・・ 何ででしょうかね・・・