DBのホームページで列車の検索をしていると、ときどき
Intercity-Express
Bitte reservieren, Bordbistro
というメッセージが表示されることがあります。パソコン画面の都合などで上記のように2行に分かれてしまっているということもあり、よく意味が分かりません。これはどういう意味ですか?
Intercity-Express Bitte reservieren
Bordbistro
というふうにカンマの前に区切って
「全席指定、かつ、食堂車付き編成の列車」
という意味なのか、それとも
Intercity-Express
Bitte reservieren, Bordbistro
2行に分かれている表示のまま
食堂車は予約制
とみたいな意味なのか、どう理解したらいですか?
ドイツに旅行に行くと、周りのドイツ人たちは四六時中"Bitte"と言っているように思いますが、使い分けが良くわかりません。