横レス失礼 viviendoenmadridさん、こんにちは 横レス失礼します。 Muy rica pero no puedo más. このくらいなら、使えそうです。便利そうなのでメモしておきます。 ¿Podría llevármela? このllevármelaは、どのように発音するのか教えていただけませんか。
Re: 横レス失礼 こんにちは、ま~おじさんサマ! >このllevármelaは、どのように発音するのか教えていただけませんか。 ジェバールメラ? と発音し、「バ」にアクセント、その後徐々にフェードアウト、でも疑問文のためイントネーションはシリあがりな感じです。 またPodría もポドリアの「リ」にアクセントがあります。 ちなみに「llevármela」はllevar + me + la という構造になっていて la は “la paella” をさします。 このため、直接補語が男性名詞の場合は、llevármelo? となりますが、江戸っ子ならぬマドリッドっ子はllevármele? などと、のたまいます。これは "leismo" と呼ばれます。 わかりやすくいうと、「情緒」をジョウショと呼ばず、ジョウチョという風潮が一般的になってきているようなもの、つまり言語のevolución (進化)=変遷といえます。
evolución viviendoenmadridさん、 早速のご教授、感謝・感謝・感謝です。 でも、難しい! eにアクセントをつけたいところを我慢して、aにアクセントをつけ、しり上がりでフェードアウトとは! どうせマドリッドっ子にはなれないので、江戸っ子つーことで我慢しておきますが。 例のペルーの地名のOllantaytamboも、オヤンタイタンボと発音した方が近いようですし、LLの発音はまるで分かりません(汗)。 今年の夏はジュネーブからフランスに入る予定を立てています。 今年もよろしく。