Re: ボンボンとかコイサン 内蔵介さん お久しぶりです。 このところなにかと忙しく、いつもなら1~2月には訪タイするのですが、 いまのところいつ行けるのか、まったく未定です。 いまなら飛行機が空いているはずなので、絶好のチャンスなのですが・・・ さて、 >恐らく船場のエエとこのボンボンとかコイサンのしゃべる大阪弁 この部分だけに反応するのですが、 ボンボンに対しては、コイサン(小糸さん)ではなく、イトハンではないでしょうか? もちろん、お分かりのうえで、イトハンよりもコイサンのほうが通りがよい(認知度が高い)として お使いでしたら失礼しました。
Re: Re: ボンボンとかコイサン タイ国鉄さん、お久しぶりです。 >いまのところいつ行けるのか、まったく未定です。 勤務先でもタイ世情悪化に伴い、出張自粛となっています。 滞在者は大変でしょう。 はやく落ち着けばいいですね・・・。 国王がお元気であれば一言で解決するのかもしれませんが、ちょっと心配なご様子ですし。 でも赤シャツ隊のバックには、タクシンさんだけでなく大国の影がちらほらする・・と言うのは穿った見方でしょうか? そうなると長引くような気もします。 ご指摘の件 >この部分だけに反応するのですが、 >ボンボンに対しては、コイサン(小糸さん)ではなく、イトハンではないでしょうか? もちろん、お分かりのうえで、イトハンよりもコイサンのほうが通りがよい(認知度が高い)として お使いでしたら失礼しました。 いえいえ、 実はイトハンを思い出せず、頭に浮かんだコイサン(字は違いますが、同じ読みの飲み屋が近所にありますので)を書いてしまいました。 ありがとうございました。
コイサン(小糸さん)ではなく ちょっと調べてみたら、 イトハンの「イト」は 「幼しい」や、「愛しい」から来ているそうで、 コイサン(小糸さん)ではなく、 コイサン(小愛さん)と書くべきでした。 お恥ずかしい・・・・