こっちの方で食べ物談義がはずんでいましたか 食べ物に薀蓄が深いというか、 食い意地が張っていると言うか、 旅クマさんにお尋ねします。 質問: カルククスとウドン、 パジョンとチチミ、 それぞれどう違うんでしょうか? お教え下さい。 韓定食は幕の内弁当と同様の 多種少量の料理であり、私自身は あんまり興味が無いんですが、韓国初心者で、 あれも食べたい、これも食べたいという人には いっぺんに食すことが出来るので、 連れて行っています。 今までに、「歩き方韓国」で紹介されている 大邱のヨンナムビョルジャンと 扶余のケソンシクタンで一万ウオン程度(田舎は安い)の 韓定食を初心者と食べましたが、 基本的な料理が皆出てくるので、 1回で何回分もの食経験ができます。
ジョン君とチジミちゃん 韓国に薀蓄の深いおっぱさまに、そ~質問されると、クマっちまいます。 尚、食べ物への執念は、韓国料理に関しては、ヤマネコ嬢が上ではないか、 と密かに賞賛しております。 (私の場合、韓国も好きだけど限度があり、スペインも好きだけど、 あの塩加減の多さにはクマっている・・・ご飯党ですからね。) >質問: >カルククスとウドン これは、手刀麺と饂飩の違いが、日本から韓国に伝わった際に、 違ってしもうた、とどこかで読んだ覚えがありますが・・・ カルグクスの麺の太さが違いますよね。 >パジョンとチチミ これは、おっぱさま大好きな「ちょんだなんどぅ~方言」では、 パジョン(=ジョン君)、ソウル近辺の方言ではチジミ、と 在韓の友人に教えてもらいました。つまり同じものです。 韓定食はお店によって違いますね。まるで精進料理か?、という お店もありますし、肉料理中心の余り美味しくない店もありました。 好みは、精進料理?というような韓定食ですが、最近はご無沙汰です。
食べ物への執念は、韓国料理に関しては にゃんにゃんと、くまねーさんはわたぃを引きずり出してきたにゃ~。 では真面目にコタエマス。 >カルグクスとウドン カルクグスのスープは塩味ベース、アサリ入り。 包丁でざくざく切った麺とスープを一緒に煮込むので スープがややトロリとしている。 刻んだ韓国海苔が浮いている。 ウドンは日本のうどんと同じもの。しょうゆ味( カンジャンベース )。 食堂によってはウドンのスープの上に串刺しおでんが浮いている オデンウドン( 韓国でもおでんはオデンと発音 )という 意味不明なメニューあり。キモイです。 >パジョンとチヂミ パジョンは長ネギを焼いたものという意味。<パ>は( 長 )ネギのこと。 ちなみに<ヤンパ>は( 西 )洋ネギ、すなわち玉ねぎのことです。 ネギ焼きという名前ですが、ニラと人参の量も負けてない。 韓国では四角く焼いてくれますが、 同じモノを日本で食べようとすると、なぜか丸いのよ。 粉の量もやたら多くて食欲ゼロ。お好み焼きちゃうで、と突っ込みたい。 チヂミは釜山周辺の方言と聞いております。 北海道の人がとうもろこしのことをとうきびというのと似ていますね。 昨日、沖縄ジャスコの食料品売り場のパトロールをしておりましたところ、 チヂミの粉がでんでんと売っていました。 しかし、その粉袋のチヂミの名称の横っちょにさりげなく『ピンデトッ(k)』 とハングルで書いてありました。 チヂミ( パジョン )とピンデトッ(k)はそもそも粉の種類( 原料 )が違うので 混同しないでもらいたいものですね。ハイ。