携帯の翻訳機能について

はじめまして、こんにちは。
私も海外一人旅は初級で語学について不安があるので、実践していることをシェアしますね。

●携帯の翻訳機能は使いづらい
・バスの運転手やチケット売り場等での活用はシチュエーション的に難しい。
・初対面の人に携帯電話を手渡すことは、防犯上NG。

●語学本を持参
・個人的には「指差し会話帳」シリーズがオススメ。
→実際に指を差して使うシチュエーションは殆どないが、絵が多くて分かりやすいので、あらかじめ単語を覚えるのに役に立つ。料理名だけでなく、食材名(肉や魚介の種類・果物など)を覚えておくと食事の際も安心。(さっと出せる書籍版と音声が出るアプリ版の併用をオススメします)

●Wi-Fiレンタルを検討
・スマホ等をよく使うなら、海外パケット通信よりWi-Fiを利用したほうがお得。
・欧州では街中にWi-Fiがある可能性が高いが、郊外滞在等で不安なら日本でルーターをレンタルするのもアリ。
→私は分からないことはすぐ調べたいので、スペイン北部・モロッコ・ハワイ旅行で利用しました。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント