ハビビについて

横レスすみません。

フッブ=愛、ハビーブ=【名】愛する人、愛人、恋人、友人
【形】1.愛しい、愛する、大切な、かわいい、2.好ましい、好かれる

です。

「アンタ ハビービー」が男性に対して「あなたは私の恋人です」となり
「アンティ ハビーバティー」が女性に対しての同上の意味となります。
したがって、アラブの歌でよく出てくる「ハビービー」は「愛しい人よ」という
意味で使われている場合が多いです。

日常に同性同士で使う場合は英語で言うdearとかhoneyという意味が多いです。
親しい間柄で使われる単語ですので、恋人同士ではない異性同士で誤って使うと思わぬトラブルになりかねないと危惧いたしまして、失礼を承知で書き込みさせていただきました。

もし上記の情報が間違っておりましたら、どなたかご訂正いただければ幸いです。

よい旅を!

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • この場をお借りして、レス下さった皆様

    ありがとうございました。
    先日帰国しました。
    今回の旅ではハビビを使う機会はなかったですが(笑)中東出身の歌手のファンなんで、今度彼に会えた時にでも使ってみようと思いますw

    誰も興味ないかもですが一応今回の旅行の感想を述べますと、シンガポールは是非また行きたい国です。四日ぐらいあったのにマーライオンさえ見ず街歩きに勤しんでました。
    続いてドバイは、今回はスーツケースで行ったけど普段パッカー旅行者の私にとっては非常に不便な国でした。なんと移動は全てタクシー使いました。
    ローカルバスも乗ってみたけど思惑通りにいかず、面倒になったのもあってもうずっとタクシー利用しました。だからお金もかかるし。
    あとドバイは一人で行く国じゃないな~とも思いました。
    今まで行った国は大抵「また来たい」と思い再訪したりしてますが、あまりそう思わない国第一号がドバイになりました。
    でも五つ星ホテル滞在等普段絶対にありえない経験ができたので、それもまたよかったと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ありがとうございます

    アラブ人から聞いたのですが、お互いに母国語ではないので、擦れ違いがあったのかもしれませんね。

    ご親切にありがとうございます!!!

    • いいね! 0
    • コメント 0件