プーンヒルへの経験がありますので、その点のみ記します。 タイトルを付け忘れました。
訂正 すみません。間違いました。 誤:注2)ナヤプル1000/1030・・・ナヤプル1000着、30分休憩し、1030出発の意味です。 正:1030ビレタンティ1040/1230ヒレ1330/1340・・・1030ビレタンティ着、1040ビレタンティ出発の意味です。(ヒレ・・・1230ヒレ着、1330ヒレ出発 )*ナヤプルは休憩無し。
再度投稿:ご質問 実際の工程及び注意点等、色々な回答を下さりありがとうございます。 旅記を色々とHPを物色している中で、昨日読ませて頂いておりました。 今夜、地球の歩き方とブルーブックガイドを購入してきます! ツアー以外のトレッキング経験者の方にお伺いしている内容なのですが、もし宜しければ教えて頂けませんでしょうか? (1) 私は初級英単語しか分からず、会話するというレベルには到底ありません。そして、ポータルガイド、ポーターさんは日本語がいっこも分からない、といった状況でもトレッキングは成り立ちますか? 確かに冬に行くので、荷物を持って頂けるのは非常に助かるのですが・・・ ちなみに、「I want ポータルガイド , Do you know?」で、通じますか?(”ポータルガイド”で通じますか?) ② 他の方々からも色々とご意見は頂いているのですが、ツッチー様の見解として、現地の方たちと話せない人間がガイドなしでトレッキングする場合の問題点は、どのような事が考えられますか?(全部根性で乗り切れる等の精神論ではなく) ③ ”ポカラの空港に着いたら、やたらと流暢な日本語で、「お疲れ様です。私が、あなたのガイドです。最初に契約金をいただきます」と近寄ってきましたが、もちろん詐欺です” ”現地の人を撮影すると、モデル料を取られますので気をつけて” という注意ポイントを教えて頂いたのですが、他に、空港・タクシー・宿の寒さ対策・ポーター手配で気を付ける点、こうするとスムーズにいくよ等、ございましたら色々教えて頂けませんでしょうか?(色々なHPやQ&Aを見ているのですが、意外と「ココに注意」という生の声が少ないもので・・・) もちろん、上記のガイドブックに載ってる内容については、購入後きちんと読みます。 ④ 天候悪化で景色不良の場合、延泊をしようと思っているのですが、ポータルガイドさん同行での延泊というのは可能なものなのでしょうか?また、その場合延長料金はどのようにするのでしょうか? もしご存じなければ、ツッチー様でしたらどの様になさいますか? ⑤ 少々甘えすぎなのですが、英語不自由者の予習と思って教えて下さいませんか? >条件はガイドとポーターの仕事のみ、途中の山小屋代と食費代は各自が払うとの条件で。ガイド許可証は確認。 ここまでのやりとりを、英語でどのように話されたのでしょうか? yahoo翻訳ページを使用してみましたが、うーーんでして・・・ 面倒な質問ばかりで申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
ご回答頂いておりました。 申し訳ありません!2ページ目にまたたがっている事を見逃してしまいました。 ご回答ありがとうございました。