Re: ウィーン最古のレストランでの「差別」 私は海外で差別を感じても、とっさに対応できず、悔しい思いをして帰ってきます。従ってmarubiさんのように、必要なことを落ち着いて話さなければならないと、学ばせて頂きました。 そして今し方、当のレストランに事の次第をメールで送ったところです。私は8月上旬にウィーンを訪れる予定なのですが、「お宅のレストランは避ける。」とも付け加えておきました。「これはあなた方の恥です。もっと多くの日本人がこの差別のことを読みますように。残念なことです。」と結びました。どんな返事が来るでしょうか。
ありがとうございます レスポンスありがとうございます。 私は、とっさに反応できなかったんです。 結局最後の最後になって、どうしても納得できずに、 重い口を開きました。 他の方々からのアドバイスを読むうちに、 もっとしっかり、毅然とした態度を取るべきだったかもしれないと 思っていました。 レストランにメールを送っていただいたとのこと、 もし返信が来たら、ぜひ、この欄で紹介してください。 たぶんレストラン側は、「あそこは予約していない人の席です」と言ってくるような気もしますが・・・。 ありがとうございます。
私のメールは黙殺されるかも知れません marubiさん、こんばんは。 例のレストランから返事が来たら 勿論この欄に全文を掲載しますが、 そもそも私のメールそのものが 彼らに黙殺されるような気もします。 ここはやはり、 ご本人が直接、 政府観光局へ手紙を出されるのが 一番でしょう。 我慢してしまわずに、 みんなで声を出しましょうよ。
返事が来ました marubiさん おはようございます。 例のレストランから返事が届いたので 長くなりますが全文を掲載します。 やはり予約の有無を言っていますね。 それと、marubiさんのおっしゃるような席は存在しないと言っているので、そこは従業員用の一時的なものだったのかも知れません。 しかし、向こうもプライドをかけて仕事をしていることがわかります。 "despise" という単語を使っていますね。 とにかく向こうの言うように、 当人が直接連絡を取った方が良いと思います。 残念ながら私では正確に伝えることができません。 Dear Sirs, I hope this was a mistake and misunderstanding! Our restaurant lives from people from foreign countries and we have, especially from japan, many guests. We have every week about 5-12 japanese groups and they are all satisfied with our restaurant and with the service. One thing is true, it´s not easy to get a table in the evening without reservation. So the guests have to wait till a table is getting free. If you would visit our restaurant - you can see that we didn ´t have tables next to the kitchen, because the kitchen is a separat part of the restaurant and in front of the entrance. Look at our homepage www.griechenbeisl.at I could not imagine, that anywhere was unpolit to japanes guests. Our waiters could not afford to be unpolit to any guests. This called "white coloured people" had all reservations and therefor the get their reserved tables. But I can promise you we have 99% people of foreign countries and different colours and we can ´t afford to be racist. This word is a big despite for our house. I don ´t know how you can say that, without staying in our restaurant. Please tell me the internet site where I can read this accusation, because it ´s not true and I want to contact this two people to ask what happens exactly on this evening. Please come and visit our restaurant while your stay in Vienna, you will see that this accusations are not true. -----Urspr醇・gliche Nachricht----- Von: contentmanager@wvnet.at [mailto:contentmanager@wvnet.at] Gesendet: Donnerstag, 5. Juli 2007 14:36 An: office Betreff: Kontaktformular von http://www.griechenbeisl.at ACHTUNG!!! BITTE beim Antworten an die E-mail Adresse im ausgef醇・lten Formular ANTWORTEN!!!!