訂正:高速列車→特急列車 オルヴィエートにはフレッチャは停まらずICとECなら停まるので、正しくは特急です。 アレッツォにならフレッチャロッサがちゃんと停まります。以上訂正。 ちょっと間違えると突っ込んでくるMP3氏の太鼓持ちさんが休眠中で良かった。それでなくても三山姥(笑)が揃ってんのに・・。
InterCityは急行という見解 を書いたところ以前、どこそこが特急と書いているから特急だという茶々が入りました。 国によって違いはあっても 地球の歩き方には オランダのは…急行列車 ベルギーのは…都市間快速急行 オーストリア…レイルジェットよりも停車駅が多く急行列車と考えたほうがよい、と書かれています。 フレッチャルジェントはフレッチャロッサより下級の特急、 イタリアのインテルシティもこれで特急?というのが私の品定めで上記の歩き方のに近いです。
昔は本物の急行Espressoがあったので そのときはインターシティやエウロシティが特急だったのです。エスプレッソも急行料金が必要でした。 その上にエウロスターが走るようになって、その呼称をどうするか日本側も困ったのでしょう。これがフレッチャビアンカになってからはフレッチェ類をすべてまとめて高速列車と呼んでいるのでは。 でも日本の列車の区別に当てはめても仕方ない気がします。