20/01/28 21:23

ありがとうございます

どこまで情報を出していいか、わからなくてすみませんでした。

ホテルズドットコムで予約しました。
ベルギーのブリュッセルです。

電話したことがあるんですね。
ホテル側にとっては、嫌がるんですね。

予約表もあるのですが、日本語でしか表示がなく
英文のが見当たらなく、当日交渉できるものが
ないなと思いメールしました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 20/01/28 22:04

    サイトに寄ってはー。

    蛇足ですが、サイトに寄っては癖があって、
    使いづらいなど、問題点があるのです。
    私は、BookingとExpediaです。
    行く場所によっては、初めて使うサイトも
    あります。チョット不安感は否めませんね。
    絶対英文に変換出来る何処がある筈です。

    6年前くらいNYのUNプラザで、うっかり日本語の
    パウチャーを持って行き、日本語で読めないので
    ダメと言われましたが、翻訳してあげるから、聞
    きなさいと、簡単な単語で、OK。
    意地悪なフロントも、根負けしてOKしてくれました。
    強気で対処して下さい。苦笑。

    嫌がるのはただ面倒臭いからです。
    確認は必要無いですと言ってましたねー。

    今、Googleの翻訳サイトでカメラで一発撮ると
    英文に翻訳できるので、それでも良いかも。
    Hotels.comは使いづらかったので、一回で
    やめました。蛇足かな?

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    20/01/28 22:25

    ありがとうございます

    初めての個人手配での旅行でしたので
    どの予約サイトがいいかよくわかってませんでした。

    やはり日本語のバウチャーは、現地では役に立たないのですね。
    現地ではしどろもどろになってしまいそうで
    事前に準備してました。

    何かあったら、単語ででも、訴えて見ます。

    サイト内探したのですが、英文表示がないので、問い合わせて確認してみます。

    カメラで翻訳という、手段もあるんですね。
    試してみます。