OKORU--YO !!!

>II--Ojyou--sama とは
>II--Toshi--Koita--Dokushin--BABAA という解釈で

BOKU--wa--jyosei--niwa--machigatte-mo--son-na--kuchi--wa--kiki-masen.
Nan-sai--ni--narou--to--OJYOU--SAMA--wa--OJYOU--SAMA--desu.

Nande--SAO PAULO--de--au--mae-ni--son-na--kibun--ni--saseru-n-desu-ka ??

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    06/02/11 08:48

    誤解を招く表現をなさるからです


    シロカイーナ さま

    シロカイーナさまには 時々
    誤解を招くようなご発言があるからです。
    いいお嬢さま ってどういうお嬢さまでしょうか?
    いい と お嬢さま の言葉の間に
    隠れた言葉が存在した
    と一般では解釈いたします。

    そんなに怒ることでもなく
    釈明される必要はございませんよ。 笑

    私はJOKEも大好きですから。 笑

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/02/11 08:58

    翼の玄人さんへ

    シロカイーナさん独特の愛情表現かなと思いました。