Re: 中旬だと少し遅いかも

マルコポーロ3さん
ご連絡ありがとうございます!
パリよりも英語が通じない・・。
ますます不安です。まぁ、英語もできませんが。
やっぱり現地ツアーかなぁ。
列車よりバスの方が動きやすそうですね。
時期的には遅いのでナイアガラならベストシーズンかなと思いますが
ちょっと遠いんですよねー。
でもローレンシャンにわざわざ行って枯れてるのも辛いし・・。
もう少し慎重にスケジュールを調べてみます。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • ツアーバスも選択肢に

    州の公用語がフランス語のみですから、通り名などの表示はフランス語です。フランスへ行くつもりでこの際少しフランス語もやっておくといいかも知れません。

    ~はどこ? いくらですか?(答えはノートに書いてもらえばいい)、挨拶程度でもいいので、1日で覚えられますよ。
    便利なのはお願いするとき、尋ねるときの、名詞+スィルブプレ(お願いします。プリーズ)でラ・ガール・ド・メトロ・スィルブプレ?で地下鉄の駅はどこ?と代用できます。トイレは?もそれでOKです。

    ケベックシティはフランス系が大半を占め、フランス本国でももう使われていないような古語も話されているほどフランス語に対する誇り、こだわりは強烈です。
    反面、たどたどしくても、カタコトでもフランス語を話す旅行者にはとてもよくしてくれます。
    まけてくれたり、おまけをもらえたり。

    旅行者に接する職業の人はたいてい英語も話しますが、市場など市民の生活レベルに入っていこうとすると、途端に英語が全く通じなくなったりします。

    でも、英語が通じない、通じにくいところは世界中に沢山あるので、その都度ツアーに入る必要はありません。
    カナダは治安がよく、女性一人でも安心して旅できる国のひとつです。

    フランス語圏はベルギー、ルクセンブルク、モロッコ、アルジェリア、チュニジア、タヒチ、ニューカレドニア(他に西・中央アフリカ、中東、インドシナ、ハイチ)など世界中にあるので、将来これらの国に行く予定があれば、ケベック旅行を気にフランス語を少しかじってみるといいかも知れません。
    言葉は必要がないとなかなか覚えられませんから。


    ローレンシャンは最近の温暖化で中旬にピークが来る可能性もありますから、要チェックを。
    私はモントリオールからバスでモントランブランのYHに泊まり、紅葉を見ましたが、ベストポイントを周遊するのはモントリオール発のツアーバスのほうがいいかも知れません。
    言葉が理由ではなく、あくまで周遊に便利というだけです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: ツアーバスも選択肢に

    マルコポーロ3さん
    ご返事ありがとうございます!
    やはりフランス語ありきの場所なんですね。

    >カナダは治安がよく、女性一人でも安心して旅できる国のひとつです。

    英語すらできない私は似たようなものかもしれませんが、
    できるだけ安全な場所を選んで冒険しようと考えているので
    とても勇気づけられるメッセージを有難うございます。
    モントリオール発のバスツアーを探してみようと思います。
    あとは紅葉の時期を要チェックですね!!