丁寧、かつ詳しい情報をありがとうございます。

イタリアに住んでおられるのですか?
詳しい情報をありがとうございます。

こんなに値段が違うのだとビックリしました。
ユースホステルを利用してと思っているので、安いチケットがありがたいのは言うまでもありません。

スーパーエコノミーで充分。
ただ、先ほどイタリア鉄道のサイトを開いて、あれこれ見たのですがイタリア語がサッパリで、英語表記にどこで切り替わるのかさえ分かりませんでした。

教えていただけますでしょうか?

よろしくお願い致します。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 13/08/15 18:30

    英語表記

    ただし、他も五十歩百歩ですが、
    自国語は一番充実し、多国語
    (英語)は手抜きが多いのでご注意を。
    FSのサイトだったと思いますが、平気で
    英語版は誤訳ってのもありました。

    //www.trenitalia.com/の右上国旗
    先ほどの特別料金も、割引き料金も、
    Home > OUR OFFERS > Offers
    Trenitalia offers
    2x1 Special Offer
    The Super Economy ticket

    以前に比べれば、良くなりました。
    Super Economy等の説明はイタリア語のみが長く続いていました。
    Please note: for the Super Economy refund, change and access to
    a different train is not permitted.
    これだけは頭に叩き込んでおいてください。
    access to a different train とは、そもそも、この料金が設定される
    列車は、その列車にしか乗れないこと。
    一方、駅の窓口で買うと、
    The Base ticketとなり、
    Access to other trains
    If you want to travel on a different train from the one you booked and
    you have not changed your ticket, you can do it from 1 hour before
    以下略というように、自由度は高いが、それでも意外に面倒なのです。

    ついでに秘伝??
    2等のSuper Economyがなくなっても、一等のそれが残っていることがあり、
    2等のEconomyよりも安いことがあります。その時は一等にしましょう。
    少し得した気分になれます。気持ちって凄く重要ですし。

    まだ、時間があるので、安い料金にできるだけ合わせることも可能です。
    今やそう言う時代なのです。宿も一日違えば、格段に安くなったり、
    LCCとて同じでしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 0件