総府路なら分かるのですが

投稿主は、「統府街」と書いているんですよね。
総府路だと一文字しか合致しません(笑)。
繁華街からは少し離れますが、「東府街」だと日本語読みでは同じになりますよね。
いずれにせよ、一文字違っただけで全く別の場所になってしまいますね。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 質問の書き方が下手でした!

    みなさん、いろいろありがとうございます。
    ホテルの住所は皆さんご指摘の総府路の間違いでした。
    すみません。
     
    以下の点は、クンミンで経験したために、今私が心配していることです。
    1.23:00成都着の飛行機です。この時間に
      両替できる空港内の銀行はないのですね。
      ATMでがんばってみます。
      クンミンの空港のATMは何度も失敗した苦い経験が・・・。
    2.ホテルでの両替は、「両替1回しかだめ」とか、
      「1回の両替は1万円まで」とか言われませんか?
    3.宿泊していないホテルでも、両替はしてくれますか?
      

    • いいね! 0
    • コメント 2件
    10/07/10 09:10

    両替に関して

    1.
    ATMは遅い時間なので、収納現金の不足などで、引き出しが無理な場合もありえます。
    引き出し法の一例として、『中国バックパッカー観光旅行記』「中国のATMの使い方」
    http://www.beibaozu.info/atm/atm.php
    を紹介します。写真付きで手順を説明しています。

    2.
    ホテルでの両替は、金額・回数など、ホテルにより異なります。また、時間帯(夜・朝)により、両替用手持ち現金の不足のため、両替が制限されます。

    3.
    原則として、ホテルでの両替は宿泊者のみです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件