Re: 大変事務的で「機械」です。 さすけねえさん、早速のレスありがとうございます。 > 当たらず触らず適当に通過してください。 了解いたしました。 米国入国審査の如き「質問」「指紋や写真」「ボディーチェック・靴チェック」などは無いのでしょうか? もし、質問されるのなら「何語」でしょうか? (私は中国語は全然だめです)
まず質問はされません、外国人が中国語を理解しないと分かっています。 めーじむらさんこんばんは~~~ そういえば、他の国で結構質問される「何日滞在ですか」「目的は何ですか」がまず聞かれませんネ。 中国の出入国の「謎」です。 成功を祈る!
Re: まず質問はされません、外国人が中国語を理解しないと分かっています。 さすけねえさん、今晩は・・・ > そういえば、他の国で結構質問される「何日滞在ですか」「目的は何ですか」がまず聞かれませんネ。 > 中国の出入国の「謎」です。 あれまぁ! 拍子抜け・・・でも、面倒がないのでうれしいです。 (さすけねえさん、ありがとうございます。) 一つ残念なのは、私は全然お酒が飲めないので・・・ (「じゃー、何故わざわざ中国へ行くのか!」と云われますと「万里の長城を歩いてみたいから」でございます、ハイ!)
Re: Re: 大変事務的で「機械」です。 めーじむら様 こんばんわ >米国入国審査の如き「質問」「指紋や写真」「ボディーチェック・靴チェック」などは無いのでしょうか? 出国の時の安全検査ならボディーチェック・靴チェックの可能性がありますが、入国の時に、入国カードの記入ミスさえなければ、話しかけられることは無いと思います。 過去、指紋や写真・ボディーチェック・靴チェックは受けた事はありません。 >もし、質問されるのなら「何語」でしょうか? 当然、中国語(普通語)北京語とも言いますが、該当する国の国語で話かけられます。 まー話かけられることはないと思います。 過去、後に入国する人が居ない時、日本語を勉強中と言って話しかけられたことがありますが、是は深圳 羅湖でのイミグレ通過でした。 案ずるより生むが易しですよ。
Re: Re: Re: 大変事務的で「機械」です。 阿光Ⅱさん、レスありがとうございます。 (お陰様で一安心o(*⌒―⌒*)o) > 過去、指紋や写真・ボディーチェック・靴チェックは受けた事はありません。 安心しました。 > 当然、中国語(普通語)北京語とも言いますが、該当する国の国語で話かけられます。 > まー話かけられることはないと思います。 ホッとしました。 > 案ずるより生むが易しですよ。 分かりました。 (何だかへんな国ですねo(*⌒―⌒*)o )