あれは別に特別なソースではなく、普通のケチャップと普通のカレー粉です。

普通のマーケットに、カレー味のケチャップも売っていますよ。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 06/08/17 17:27

    コメントをつける相手を間違えてます

    わたしにコメントつけてどうするんですか。わたしはクリーヴルスト用の専用ケチャップなんて買いませんよ。

    日本に売っているものでつくれるのにわざわざドイツから買って帰る必要ないし。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ご迷惑をかけてすみませんでした。

    ただのミスで、何か作為をもってしたことではありません。
    大変失礼いたしました。m(_ _)m

  • 退会ユーザ @*******
    06/08/17 16:17

    Re: あれは別に特別なソースではなく、普通のケチャップと普通のカレー粉です。

    PP&Mさん、ムーミンママさん、早速のお答えありがとうございます。

    カリーヴルスト用の特別なソースだと思っていました。
    普通のケチャップとカレー粉ならば、日本に居ながらにしてカリーヴルストが食べれるってことですね。
    カレー味のケッチャプにも興味があります。
    ベルリンに行ったとき、探してみます。

    ありがとうございました!

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    カレーソースの作り方

    (tonton2004)さん
    こんにちは、

    ソースのレシピーを見つけましたのでお知らせします。

    ドイツで日本になさそうな香料を探したら後は日本の材料でよいのではないでしょうか。もしかしたらスーパーの香料の棚にブレンドされたそれようの香料があるかもしれませんよ。

    Currywurst-Sauce

    1 Schalotte           小たまねぎ(シャロット)1個
    1 Knoblauchzehe         にんにく         1片
    100 ml Tomatensaft       トマトジュース     100cc
    1 kleines Döschen Tomatenmark トマトピューレ      1小缶
    100 ml Ketchup         トマトケチャップ    100cc
    1 Teel. Senf           マスタード       大匙1
    50 g flüssigen Honig      蜂蜜            50g
    5 Essl. Apfelmus        りんごジャム       大匙5
    3 Essl. Öl           サラダオイル       大匙3
    1/2 Teel. Salz         塩            小匙1/2
    1 Prise Pfeffer         こしょう        少々
    1 kl. Messerspitze Chili-Pulver  チリパウダー     少々
    1/2 Teel. Koriander-Pulver     コリアンダーパウダー小匙1/2
    1 gestr. Teel. Kreuzkümmel, gemahlen (Cumin)
                     キャラウェイパウダー 小匙1
    1 gestr. Teel. Kurkuma      トゥルメリック     小匙1
    3 Essl. Madras-Curry       カレー粉(マドラス産)大匙3


    à Schalotte und Knoblauch (inneren Keim entfernen) schälen, sehr fein würfeln
    à in den Topf für die spätere Sauce legen
    à Tomatensaft zum Kochen bringen
    à kochenden Saft über die Würfelchen gießen
    à Tomatenmark und Ketchup einrühren, dann Senf, Honig und Apfelmus
    à Öl gut unterrühren
    à alle Gewürze einrühren
    à zur Aroma-Intensivierung kann das Currypulver kurz in einer heißen, beschichteten Pfanne trocken angeröstet werden
    à einige Stunden ziehen lassen
    à vor dem Servieren aufkochen
    à man kann auch die in Scheiben geschnittenen Currywürste darin noch 1 min. köcheln lassen
    à reicht für mindestens 6 Würstchen
    à hält sich 3 Tage bedeckt im Kühlschrank

    作り方:
    ソーセージ6本分

    小たまねぎとにんにくをみじん切りにして鍋に入れる。
    トマトジュースを温めその鍋に入れる

    トマトピューレとケチャップを混ぜ
    マスタードと蜂蜜とりんごジャムを混ぜる

    そこにオイルを入れよく混ぜる

    すべての香料をまぜる

    カレー粉をフライパンで香りを出すために乾煎りする

    すべてを混ぜ1時間ねかせる

    食べる前にまた暖める
    または、一口大に切ったソーセージを入れて、1分暖める。

    密封容器に入れ冷蔵庫で3日保存できる

    (個人的には、塩をすこしひかえて、ここにスープストックを粉状にしていれたほうが美味しいとおもうのですが。)

    クノールのインスタントでソースがあるようです。
    スーパーのマギーとクノールのスープの袋が並んでいるところを探してみてください。持ち帰るのにケチャップ状のものより良いと思います。
    http://www.dooyoo.de/fix-fertiggerichte/knorr-fix-fuer-currywurst/1065844/


    http://en.wikipedia.org/wiki/Currywurst

    おいしそうなので、家でも早速試してみたいと思います。