Q&A

ドイツ鉄道DBの予約・発券について

公開日 : 2012年06月20日
最終更新 :

質問ばかりですみません。

ヨーロッパを周遊するにあたり、ベルリンからフランクフルトまでICEを利用しようかと思っています。

それで質問があります。


1.DBのHPからも予約・発券が出来そう(代理店より安い!)ですが、手順がイマイチ良く分かりません(ドイツ語、英語とも自信なし)
どこかに日本語で手順が載っているHP等は無いでしょうか?


2.フランクフルトで下車をする際に目安になるものとかってありますか?(車内放送はあると思うのですが、聞き取れるか自信ないです)

自身が無いことばかりで「だったら行くな!」って言われそうですが宜しくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 11件

11件のコメント

  • ドイツでのレストランでメニューが欲しい時

    ガイドブックではメニュー=定食みたいですけど、英語では献立表。

    ドイツ語が分からない観光客がメニュー プリーズと話すと来るのはどっちですか?

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ドイツ語で書いて見せる

    英語でメニューと言ってりクエストとしたことがないのでお答えできませんが、献立が出て来るか定食が来るかは確かに心配ですね。

    ドイツ語で言おうとしても発音やらアクセントで通じにくいことも多いでしょう。確実なのは紙に書いて見せることでしょう

    eine Speisekarte

    しかしドイツ語の献立が来ては困るかもしれませんので、英語の献立を求めることになるでしょうか

    eine englische Speisekarte

    そして、「お願いします」くらいは口で言いましょう; bitte ビテ

    ところでバイエルンチケットの刻印の件で私信で質問をいただきましたが、昨日のお返事のコメント読んでいただけたでしょうか?

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: ドイツ鉄道DBの予約・発券について

    無事にチケットを購入でき、刻印についても何となく分かりました。


    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: ドイツ鉄道DBの予約・発券について

    TABIBITOです。

    その節はありがとうございました。

    何とかOnline-Ticketを購入することが出来ました。

    そのチケットについてですが、

    1.
    1Sitzplatz,Wg.○○,Pl.××,1Fenster,Tisch,Nichtraucher,
    Ruhebereich

    とありますが、1名利用の○○号車××番号の席で窓側の席、テーブル有、禁煙かな?と思いますがこれであっているでしょうか?
    最後のRuhebereichって何だろ?(ヤフーの翻訳だと退職域??)

    2.
    またこのチケットで乗車する場合はベルリンの駅で刻印が必要なのでしょうか?
    色々調べてみても、必要、不必要の両方の意見があり分かりません。

    度々の質問ですが宜しくお願いします。

    • いいね! 0
    • コメント 4件

    予約おめでとうございます。完璧です。

    》1名利用の○○号車××番号の席で窓側の席、テーブル有、禁煙かな?と思いますがこれであっているでしょうか?

    その通りです。当たっています。
    Ruhebereichとは、Quietエリアの意味で、携帯電話禁止などで静粛を求められる客車のことです。


    》またこのチケットで乗車する場合はベルリンの駅で刻印が必要なのでしょうか?

    刻印は不要です。
    ※そもそも刻印機に挿入できません。
    そのまま予約した座席に座っていれば、車掌さんが検札に来ます。
    その時見せるものは、予約時に使ったクレジットカード、紙に印刷した予約バウチャー;右上に二次元バーコードがあり, です。
    その場で車掌による端末で読み取る作業があり、検札終了です。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • フランクフルト駅はターミナル駅のようになっていた筈だけど…

    ただFrankfurt Süd(南と言う意味)と言う駅があり人が結構おりるので気を付けて下さい。
    そしてフランクフルト中央駅に近づく(南駅の手前)と車内放送で英語でいうとハブアナイスデイみたいなことを言います。
    アウフヴィーダーゼンと確か言っていたと思います。
    なのでフランクフルトで降りるタイミングを逃すのが難しかったように記憶しています。

    私も10日位前にアイゼナハからフランクフルトに戻りましたが、問題なく戻っています。
    あまりピリピリしない方が良いです。

    そして移動に関する少しのドイツ語は覚えた方が良いです。

    Gute Reise!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: ドイツ鉄道DBの予約・発券について

    TABIBITOさん、こんにちは。


    >2.フランクフルトで下車をする際に目安になるものとかってありますか?

    Fernwehさんやkinzoさんほかが書いていらっしゃるように、乗る列車の停車駅を把握しておき、2つ、3つ手前の駅から確認していくと、安心です。
    私は、日本でも慣れない地に行くときは、この方法です。
    というのも、到着時刻はおよその目安になるものの、遅れたりした場合、逆に不安になることもあるからです。

    各列車の停車駅のDBサイトでの表示のしかたは、Fernwehさんが書いていらっしゃるとおりです。
    駅で切符を買うと、プリントアウトしたものをいただけたように思いますが......


    *私は、初ミュンヘンで、連れがいたこともあってお喋りに夢中で上記の心得を忘れ、手前のMünchen-Pasing で降りてしまったことがあります!
    Münchenと言う表示がちらっと見えたので、すわ!!と大あわてで降りたんですよね~
    (降りてびっくり、あれ?ミュンヘンってこんなに小さな町だったっけ~??)


    よい旅を!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 日本語解説ありますよ。まずは時刻表検索は出来ますか?予約はそこから進みます。

    時刻表検索のページは日本語で見つかりました。
    http://www.syuuyuu.com/db_manual
    予約/購入をするに事前準備として、ユーザー登録が必要です。
    ID、パスワード、メール、個人情報、クレジットカード登録が必要です。

    実際に購入に進んでみてどこでつまずくか分からないと、正確なアドバイスは難しいです。
    *最終購入のクリックは最後の最後ですから、試してみることは大いに可能です



    》フランクフルトで下車をする際に目安になるものとかってありますか?

    到着時間を確認することは当然ですが、フランクフルト中央駅に近づくと高層ビルが乱立しているのが見えて来ます。
    金融の町ですから、マインハッタンとも呼ばれるくらいの銀行の高層ビル群が見えてきます。

    また、フランクフルト中央駅はドーム状の行き止まり式の駅です。駅舎に進入するときに雰囲気で感じ取れるでしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 12/06/20 18:16

    Re: ドイツ鉄道DBの予約・発券について

    こんにちは。

    以前、すごく分かりやすいサイトがあったのですがもう無くなってしまいました…。
    自分が覚えている手順としては

    1)まずはサイト上部の言語選択で英語を選ぶ
    2)区間を入力(例えば Berlin Hbf から Frankfurt(Main)Hbf)
    3)日付・時間を入力
    4)クラス・人数を入力(例えば 2nd class, 1adult)
    5)とりあえずsearch(検索)

    6)選択した日付・時間でいくつか表示される(時間帯を前後に動かしたいならEarlier, Katerをクリック)

    7)よさそうなものの詳細をみる(「>」マークをクリックすると表示)

    8)プラットフォーム情報とか電車の詳細が表示。運行状況も確認(例えば runs Mo - Fr, Su, not 29. Jun, 1. Jul, 16. until 20. Jul 2012, 15. until 19. Aug 2012 など)
    ここでさらに「show intermediate stops」をクリックすると停車駅と時刻が全て表示されます。
    「at the train station」で駅の施設情報なども確認可能

    9)購入するのであれば「Purchase」をクリック。「Savings fares」「standard fare」の表示があれば、目的の方をクリック。
    ※確実にその電車に乗れる・乗る!もう変更はしない!というのであれば、安い「Savings fares」を、変更はあるかもしれない&通常料金だけど切符を買う手間を省く意味で事前購入というのであれば「standard fare」を選ぶという感じだと思います。

    10)特別な割引カート等が無い場合は「continue without BahnCard」をクリックして先へ。

    11)旅程に問題ないか、予約は必要か、シートのリクエストは等々表示されるので、必要があれば選択して「Proceed」。

    あとは指示に従って、支払いとなります!
    自分で印刷するEチケットを選択していれば(Print out your online ticket)、印刷して終了です。

    >フランクフルトで下車をする際に目安になるものとかってありますか?
    巨大な駅なので大丈夫だと思いますが、心配であれば、「show intermediate stops」で停車駅を確認しておいて、随時確認していけばどうでしょうか。

    長くなってすいません・・・。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 探してみたら

    http://masahiro-naomi.at.webry.info/201002/article_44.html
    と言うのがありました。

    しかし実際にはもっと色々の項目があるので果たして役立つか疑問です。

    英語力がどの程度か知りませんがDBのHPは非常に判り易いです。
    よく読めば自力で可能と思いますが。

    最初の駅名を入れる所も be と打つとBERLINとBerlin Hbfから選択
    窓が出るので後者を選択します。同様に fr と打つと6個からの選択で
    2つ目のFrankfurt(Main)Hbfを選択します。

    後は日時をボタン(上下の矢印)で選び 橙のボタン(Search)を
    クリック、何本かの列車と料金が出るので好きなのを選択(Purchase)。

    次の画面では右下のContinue without BahnCardをクリック、

    次の画面ではシート予約の有無とチケットの受け取り方法の選択です。
    決まったら(選択したら)Proceedボタンをクリック、

    次の画面は飛ばしてもいいです。次が登録するか否かで登録しないなら
    3番目を選択します。そしてContinue bookingをクリック、

    次はクレジットカード情報等個人情報をインプット。
    赤星印は必ず記入です。終わったらContinueをクリック、

    その後は確認画面で最終決断をするだけです。

    問題がなければメールが届きます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    フランクフルト駅は

    列車を決めると到着時間は勿論所要時間も判るので
    そろそろと思ったら隣の人達に聞くのが一番です。
    車掌が来たら一番良いのですが!

    似た名前が有るので書いた物を見せる方が確実です。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 12/06/20 18:11

    日本語だけを頼りにするのは危険です

    ドイツ語でも極めて簡単ですし、
    他の国の鉄道と異なり、
    英語版もかなり良くできているので、
    英語でも全く問題なく予約できます。

    ここでも何人かが、その都度使い方を
    ”日本語”で書いているはずです。
    日本のものもそうですが、システムが変わるので、
    最新のものでないと意味がありません。

    車内放送なんかあるのは、日本くらいだと思っておいたほうが
    精神上宜しい。まず聞き取れないし。

    以前、米国だか欧州だかから来た人が、
    ”東京は随分広いのだな・・・”と言っていました。
    切れ目無く都会があるので、東京から名古屋あたりまで東京だと
    思ったそうです。一方、欧州は少し走ると田園、時には原発(実際は
    火力発電所)も見られます。逆もそうなので、明らかな都会が近づきます。

    ICEは電光掲示板も出るし、時間も正確で、少なくとも早く着くことはないので、
    到着時間を見計らっておけば良いのでは?

    Belin-Frankfurt
    来週はじめあたりで。

    //www.bahn.de
    ドイツ語がお好きなら、
    /p/view/index.shtml
    英語なら、
    /i/view/DEU/en/index.shtml
    で。

    上(von)にBerlin Hbf、下に(nach)
    Einfache Fahrtが片道、
    Hin- und Rückfahrtが往復、
    日にちが、
    Di, 26.06.12
    出発時間がAbfahrt 9:00
    Schnelle Verbindung bevorzugenにチェック、
    Erwachsene大人1名、
    1. Erwachsener
    カードはないはずなので、
    Keine Ermäßigung
    2. Klasse reisen 1. Klasse reisen はそれぞれ2等1等。
    Suchen

    高いですね。Sparangebote 99,00 EUR Normalpreis 118,00 EUR
    日が悪いので、Do, 26.07.12
    Berlin Hbf
    Frankfurt(Main)Hbf
    Do, 26.07.12 ab 09:34
    Do, 26.07.12 an 13:44
    を例に。
    2 Klasse
    Sparpreis
    Zugbindung, d.h. Ihre Fahrkarte ist nur
    in den auf Ihrer Fahrkarte aufgedruckten Zügen gültig.

    Umtausch / Erstattung
    Umtausch und Erstattung 15 EUR; ab 1. Geltungstag ausgeschlossen
    所謂、列車指定(他の列車には乗れない)の早割。
    日本でも新幹線のIC早特みたいなもの。
    でも、返金、変更は前日までなら15ユーロで可能。
    69,00 EUR

    一方、自由度の高いNormalpreis は118,00 EUR。

    折角なので、69,00 EURのSparpreis と思ったが、
    一等でも89,00 EURならこちらですね。

    Weiterをクリック。
    カードを売りたいがためなので、無視して、Beiter ohne Bahncard

    Reservierung gewünscht?
    Reservierung
    折角なので、席も4ユーロで予約。
    Fahrkarte mit Sitzplatzreservierung
    Pro Platz und Richtung 4,00 EUR (für max. 2 Züge je Fahrtrichtung).
    4ユーロが惜しければ、
    Fahrkarte ohne Sitzplatzreservierung

    Ihre Reservierungswünsche für Ihre Züge
    Sitzplatzwünsche
    席の特定
    beliebigにすれば、適当に選んでくれ、Großraumが座席で、Großraum mit Tischなら
    テーブル付き、Abteilは個室というかコンパートメント。
    Platzlageも窓際Fenster通路側Gang 。
    後は、環境。仕事したいならHandybereich、静寂を求めるのならRuhebereich

    Ihre gewünschte Ticketzustellung
    切符受け取り法
    Zustellweg
    普通は、Online-Ticket zum Selbstausdrucken
    自分で使うのなら、Ich reise mit dem Online-Ticket persönlich にチェック
    Fahrkarte per Postは郵送だが、敢えてする必要は無い。

    Ihr Versicherungswunschは保険なので要らないでしょう。

    Weiter
    詳細が出て確認。問題無ければ、Weiter

    Ihre City mobil Option - am Zielort weiterfahren
    これは行った先での交通網の確保。
    Einzelticket gültig am Do, 26.07.2012 一回券
    Tagesticket gültig am Do, 26.07.2012 一日券
    ですが、
    デフォルトでは
    kein City mobil Ticket

    Weiter

    すでに会員登録していれば、
    Ich möchte mich einloggen und buchen

    していなければ、この場で、
    Ich möchte mich erstmalig anmelden und buchen
    しなくても買えますが、後々のことを考えたら、すべきです。

    ここでは、一例なので、
    Ich möchte ohne Anmeldung buchen

    Voraussetzungen für die Buchung von Online-Tickets

    Ich möchte ein Online-Ticket buchen und akzeptiere die AGB.
    で規約了承。

    Ihre Identifizierung als Ticketinhaber im Zugは通常、Kreditkarte、

    Ihre persönlichen DatenとZahlungsweise
    に正しい情報を入れれば終わり。
    Weitere Servicesは無視。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 目安

    時刻検索すれば到着時間はわかります。

    DBの検索で乗りたい列車の時刻の左にある「>」をクリックすると時刻の詳細が表示されますが、そのProdukteのところにある列車番号(ICE***)をクリックすると全停車駅と到着時刻、発車時刻が表示されますので、一つ手前の駅を覚えておけば安心です。

    なお車内にも4席に1枚くらいの割合で停車駅、時刻、乗り換えの案内が書いたパンフレットが置いてありますし、ICEならば電光表示で次の停車駅が表示されます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Google Chromeをインストール

    Internet Explorerでも,アドレスをいちいち貼り付ければ翻訳してくれるが,Google Chromeをインストールしておけば,英語以外は自動的に日本語に翻訳してくれる。かなり精度はいいです。
    http://www.google.co.jp/chrome/intl/ja/landing_ie.html

    お気に入りはInternet Explorerからコピーできる。(工具のアイコン→ブックマーク→ブックマークと設定のインポート)

    DBのサイトで言語をドイツ語にしておけば,自動的に日本語に翻訳してくれます。
    http://www.bahn.de/p/view/index.shtml

    フランクフルト中央駅は大きな駅で,沢山の人が降りるので,すぐに分ります。Frankfurt~~という駅を通過したら近いと思って下さい。

    • いいね! 0
    • コメント 0件