Re: The journey is possible from Tuesday until Sunday.

こんばんは。

この文章の前には何も無いのでしょうか?

Die Anreise von Dienstag bis Sontag,
Montag nur nach(nochでは?) Vereinbarnung(Vereinbarungでは?) moglich.

『(目的地への旅行・往路)到着は火曜から日曜、月曜は取り決めだけが可能。』
というのが直訳。
目的地がホテル以外ならホテル主催の何かしらのツアーが
火曜日から日曜日に催行されるかもしれません。

これだけでは、
『Die Anreise』/目的地への旅行・往路/到着
の目的地が何処なのか想像出来ないのです。トホホ

よろしければホテル名と住所を載せてくださればと考えます。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: Re: The journey is possible from Tuesday until Sunday.

    これが書いてあるのが、Rateのところなのです。
    部屋の料金、部屋の設備に続いて、突然でてきます。
    ホテル主催のツアーなど一切書いてありません。

    ホテルのアドレスは

      http://www.hotel-krone-berchtesgaden.de/

    です。チェックしていただけますか?
    このホテル月曜日は休みでは、とも思いました。

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    すでに答えが出ているようですね。

    こんばんは。

    すでに答えが出て落ち着いているようで安心しました。

    ホームページ見ました。

    素敵なホテルですね。『有力候補』なのが解ります。


    このホテルはスキー場や湖のほうにシャトルバスを運行するサービスもしているようです。

    そんなこんなもあっての「Montag」のように思いました。


    お山の写真がとても素敵。

    良い旅を。

    • いいね! 0
    • コメント 0件