短縮形に嫌悪感を示す方々には、全て正式名称がお似合いですね 自由ハンザ都市ブレーメン (Freie Hansestadt Bremen) 自由ハンザ都市ハンブルク(Freie und Hansestadt Hamburg) ハンザ都市リューベック(Die Hansestadt Lübeck) たとえば、ここまでして徹底して欲しいものですね。 私は ブレーメンといえば、ローラント像を思い出しますし、 ハンブルクといえば、アルスター湖を思い出しますし、 リューベックとえば、ホルステン門を想起します。 短縮形断固反対マニアさん方はこれも許すまじなんですかね、謎です。 我々は常識判断で行きましょう。
もう少し大人になりましょうよ。 今回の旅で初めて、ハンザ都市の存在をお知りになったのですね。 それだけでもよかったじゃぁないですか。 今更・・、皆さんそんな馬鹿げた名称では呼びません。 常識ですから。 大体ドイツにどれだけのハンザ都市が存在するかご存知ですか? それらを全てハンザ都市○○○と呼べって!? あんまり子供じみたことは仰らないほうがいい「かと」。 知性を疑われますよ。
Re: もう少し大人になりましょうよ。 こういう「アドヴァイス」は無駄でしょう。 もう終わったばかばかしい「自分勝手短縮造語」議論をまたまた蒸し返す。 自分たちがどうしても最後の一言で終わりたいからでしょう。 いまだにこの問題の意味を理解できないんでしょう。 今年こそ、それこそ頭を使って他人となごやかにやっていけないのでしょうかねぇ。 ヨーロッパに無知なわたしは「イノ城」ってほんとにそんな城があるのかと思ってしまった。 この寒い時期に、ここ数日、いきなりサクラの狂い咲きのような質問がいくつか目についています...
なぜシュヴェリーンはハンザ都市ではないのか知ってますか? キールもヴィスマールもロストクも当然ハンザ都市。 内陸のケルンもハンザ都市なのにね。 でもなぜシュヴェリーンは非ハンザか知ってますか? でもfrau.goemon3殿ってドイツお詳しいですよね。 旅行会社のツアコンでもされていたのですか?