Re: 僭越ながら

お恥ずかしい話ですが、年々カタカナに弱くなっておりまして(笑)
しかも覚えも悪く(泣)、実はドッグランとドックラン、ケージとゲージも良く間違えます。
でも、丘と城と、意味が違うのならここはしっかり覚えなければいけませんね。
わざわざ教えて頂きありがとうございました。
勉強になりました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 「ぎょえーてとは俺のことかとげーて言い」

    そもそもが同じ言葉を日本語にするがそもそもの間違いなのですが~~~

    「WAKAMIYA」と英語表示されていいる交差点がありますが、地元の人は「WAGAMIYA」と発音しています。

    これはどちらが正しいのかオリンピックまでに「KOKKAIGIJIDOUMAE」も差し替えるそうですね。

    成功を祈る!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 「ぎょえーてとは俺のことかとげーて言い」

    思い起こせば同じような言葉はいくつも出てきますね。
    私なんか思いこみも激しいので、よく指摘されます。
    ありがとうございます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件