申し訳ありませんがほとんど意味がわかりません。 回答ありがとうございます。 スペイン語は全く分からないため、ほとんど意味が分かりません。 ネットの辞典や英語を起源として考えても限界があります。 それ以外にも、elipsosで取るというのは、elipsos.comのことでしょうか? そうだとしたら、該当の日程(例なので実際には違う日程なのですが)を見ても、情報が一切出ないため (we are sorry(略)というメッセージが出る) JORGE様がその後に書いてくださっていることは全く分かりませんし 言語が分からないため、列車の用語?がまじりあっているのかどうかも判断がつきかねます。 60%なので数字はあっている、、、と言われましても、 基本が分かりませんので、どこから60が来たか等もわかりません。 (291ユーロの60%が174になるので、その≪計算≫は分かりますが) わかるのはDとMの値段はRenfeで見たモノと同じ。 ただ通常料金は299ユーロだったのが、Renfeでも画面を進めると291になるので、この8ユーロの差は どこから来たの?と思うのと SENIOR料金(204ユーロ)はRenfeでの検索では出てこなかったということくらいでした。
Precio Desde ... 英独仏はわかりますが、スペイン語は少しです。 Precio Desde ...というのは、最低価格の表示だと思います。 299ユーロは、実際に買う価格ではありません。 オンシーズンや直前だとその価格より高くなると思います。 10月3日だと、オフシーズンなのか、まだ、先の話なので、 今表示されている最低価格よりも少し下がった値段が実売価格なのだと思います。 Mini à Deuxというのは、14日前までに購入で、制限があります。 299ユーロでは高すぎて売れないから、安いチケットを作り、売っているのだ思いますよ。
ですから必要なところは日本語を書いたのですが・・・ Mは事前購入割引き(14日前ってちゃんと書きました)。 変更、返金に関しても、前者は1回のみで、1.5ユーロ、 後者は50%引かれる。 これで十分ですよね??? 他に何の情報が必要なのですか? 60%は正規運賃の6割の価格、なので、あっていますよね? >(291ユーロの60%が174になるので、その≪計算≫は分かりますが) しかも、ちゃんと理解しています、、よね??? >そうだとしたら、該当の日程(例なので実際には違う日程なのですが) >を見ても、情報が一切出ないため >(we are sorry(略)というメッセージが出る) ww.elipsos.com Bienvenidos::Benvinguts::Willkommen::Welcome::Bienvenue::Benvenuto Seleccione país: España Englishを選んでも、他の言語を選んでも、出ますが・・・ ただし、書かれている”10月3日バルセロナ→”です。 ただし、90日前までで、今ならRENFEでしょう。 価格は同じですが、RENFEのシステムは最悪に近いので。 なんか、凄い勘違いしていませんか??それをスペイン語のせいにしては 行けないのでないのでしょうか?