18/08/17 05:13

ありがとうございます。

Webでは見つけれませんでしたが、ご指摘のように予約票には書いてありました。
すみませんでした。
ところで、passwalletにダウンロードするようになってますから、乗るときに運転手さんに見せれば良いのでしょうか?あるいはAVEのように切符にかえる必要があるのでしょうか?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 18/08/17 07:33

    Passwalletって

    iPhoneのWallet(旧Passbook)のことですよね?

    これも説明すまでもなく、Wallet自体が有価証券みたいなものなので、当然、それ自体が有価証券である乗車券になるのです。単なる引き換え券だったら、予約番号やメールの予約確認書と変わらない。

    これも、、、、

    Preguntas frecuentes relacionadas
    Billete en wallet iphone
    多分、関連する項目が出てくるだけのようですが、実際にWalletでもOKだということがわかります。

    Tarjeta embarque en tu móvil

    Si lo deseas, en el proceso de compra puedes seleccionar que te enviemos GRATIS un sms con el localizador de tus billetes y un resumen del viaje. Con este sms puedes subir directamente a tu autobús sin tener que pasar por las taquillas ni imprimir tus billetes.

    ¿Puedo viajar con los billetes comprados por Internet?

    Debes imprimir el billete electrónico que se genera a la finalización del proceso de compra, y presentárselo al conductor en el momento de acceder al autobús en el que vas a realizar tu viaje, junto con el documento legal que te acredita como titular. Complementariamente ponemos a tu disposición, de manera gratuita, la posibilidad de recibir tu billete en formato SMS. Igualmente, presentando al conductor el mensaje recibido en tu teléfono móvil también puedes acceder directamente al autobús.

    En caso de no poder imprimir el billete también será valido presentar el número de localizador juntamente con el DNI.

    多分、以前作った想定質問と模範解答が古く、Wallet対応に追いついていないだけだと思います。これで撥ねられたことはない・・・・でもないか。カタールの羽田の搭乗口では受け付けず、念のため持っていった紙の搭乗券は認識したし、ベルリンかどこかのDBラウンジも認識しなかったものの、係員が画面みてOKとなったことはありますね。日本の空港(国際線)ではこのご時世ですら、Walletをみて上司に相談というところもあるので、教育が悪いと言うか、時代に取り残されていると言うか・・・。

    このバスの場合は運転手の目視なので、問題になることはないでしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    18/08/17 12:59

    ありがとうございます

    ありがとうございます。
    もう少し、語学を勉強したいと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件