Re^2: 追加 (モルドバ、ベラルーシ) ベラルーシはミンスクのホテルユレイナヤという日本大使館が入っているビルが見えるところです。 JICで予約したものです。駅からタクシーで行きました。 雪が降っていましたが、私が泊まったホテルに日本レストランが有り、その時は前にチューリッヒ80ユーロ、オークランド2000円換算くらいの天婦羅定食と値段比較する為試しに天丼を食べました。 しかし前の2国は日本と同じでしたが、このベラルーシはお店の内装も日本風に作ってありましたが、 何となく中国風が混ざっているようでもあり、店員も着物を着ている現地人でした。 味もちょっと日本離れしていました。 モルドバはモスクワから空路でしたが矢張り雪が降っていました。しかし日本ほどは大雪ではなかったです。 今まで外国の冬は各国で経験していますが、日本海側は世界一の豪雪国です。 モルドバやベラルーシの写真でも30cmくらい積もっていましたがスニーカーでした。 しかし外国の雪は北海道と同じく気温が低いので乾燥した雪が多く私は靴は何時もスニーカーに装着する簡易器具をするくらいです。 余り濡れる事はありません。 外国で和食を食べたのは、これが最後で以後の海外旅行では成田を発つ時に日本食とは縁を切って出かけます。 2~3ヶ月の旅行は大丈夫です。帰国直後に食べた和食が何よりも美味しかったです。 これからも余程の事が無い限り日本食レストランには入らないつもりです。
Re^3: 追加 (モルドバ、ベラルーシ) 味が問題ですね。 EAVOさん、こんにちは。 外国で食べる日本食は日本の料理人が居ないことが多く、味も日本で食べる味と全く異なりますね。現地人に合わせているのか?です。 貴方様の下記文章が?です。 チュリッヒというのはレストランの名前ですか?80ユーロの料理は貴方様が食べられた同じ天丼でしたかそれとも天婦羅定食? オークランド2000円換算の意味は?(貴方様の食べられた天丼と同じ値段でしたか?) 貴方様が泊まられたホテルの前にレストラン(チューリッヒとオークランドの2箇所)があったのでしょうか? <貴方様の記述> “雪が降っていましたが、私が泊まったホテルに日本レストランが有り、その時は前にチューリッヒ80ユーロ、オークランド2000円換算くらいの天婦羅定食と値段比較する為試しに天丼を食べました。 しかし前の2国は日本と同じでしたが、このベラルーシはお店の内装も日本風に作ってありました”
Re^4: 追加 (モルドバ、ベラルーシ) 味が問題ですね。 チューリッヒもオークランドも場所です。 チューリッヒは物価が高いですが、さすが値段も高いですが私が生まれて以来の食べたうちでデザートもつき最高の天婦羅定食でした。 オークランドもニュージーランドのです。2000円換算と書きましたが、日本では1000円くらいの天婦羅定食です。 なおベラルーシも同じくらいの値段でした。これは天丼です。 チューリッヒはホテルの筋向いのあり1ヶ月以上日本食がご無沙汰でしたから誘惑に負けました。 今は長期間でも大丈夫です。」