翻訳サイト pianoさん、こんにちは。 翻訳サイトを使ってみてはいかがでしょう? こちらは、日⇔ポルトガル語の翻訳サイトです。 ただし、意味は大雑把にしか分かりません。 http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=pt 私のお勧めは、ポルトガル語→英の翻訳です。 このほうが、まだ、原文に近づけます。 http://babelfish.yahoo.com/ ページごと翻訳すると、下の囲みの情報が半分くらい消えてしまいますので、 記事をコピー&ペーストして、上の「Translate a block of text」を 使用するといいと思います。 フラミンゴ、見れるといいですね。
Re: 翻訳サイト ラヴリさん こんにちは。 ポルトガル語⇒日本語の翻訳サイトは知りませんでした。 早速実践してみました。 文章は分かりにくいですが、キーワード(地名)に当たる部分や 大体の意味が少し分かりました。 ポルトガル語⇒英語のサイトは知っていましたが、 英文解読に時間がかかるので(さらに英文⇒和文にしてもいまいち になりますよね。。。固有名詞は変な訳になるし…)、 とりあえず、少し理解できてよかったです。 ありがとうございました。 フラミンゴ、見られるように頑張ります(笑)!