各国のクリスマスマーケットへの滞在を目的にしているので ほんとはぜひベルギーにも行きたいのですが・・・。出国日をずらせないのと、ウィーンから来る友人との合流日は決めているのでちょっと難しそうです。 ちなみにブリュッセルとブルージュへは6年ほど前にこの掲示板でマルコポーロ様からアドバイスをいただき滞在したことがあります。 鉄道パスの急な旅程変更のときに融通が利くことと(特にスキー時の悪天候)、ふらりと乗れるところが魅力的だと思っています。張っていただいたURL確認しましたが、確かに連続使用の22日パスは15日選択使用より安いですね。 他の方のアドバイスもあり、早割と鉄道パスで悩んでいますが割引情報ありがとうございます。 旅程に関しては、アドバイスをいただき、チンケテッレも取りやめ、アマルフィーに変更しようと思っています。 また、イタリア南下にルート変更したため年越しはミラノではなくナポリを検討しています。 ナポリの年越しはお祭り騒ぎと聞いているため安全に注意が必要ですが楽しみにしています。 28金 コルマール→ベルン観 29土 ベルン→ミラノ→チェルヴィーノ観 30日 チェルヴィーノ観 31月 チェルヴィーノ→ナポリ観 1火 ナポリ観 2水 ナポリ→ポンペイ観 3木 ポンペイ→エルコラーノ観→ナポリ 4金 ナポリ→アマルフィ観 5土 アマルフィ観 6日 アマルフィ観 7月 アマルフィ観→ナポリ 8火 ナポリ→日本へ
BernからMonte Cervinoには非常に安・近・短な行き方が1日1便だけありますが パスにばかり拘って書いている人には決して見つけられません。 さて、その人が探す時間を暫く置きましょう。
無理または不可能 この手のものは目が回るので(実際ほとんど休まずの移動)、深く読まないのですが、上記日程を見て敢えて書くことにしました。 常識を持たれたかたがきちんと指摘している通りに、ほとんど無理か意味のない移動です。しかも12月31日に山から下って南イタリアの海の街で観光ですか??? ”観”ってそうですよね?単なる宿泊なら”泊”と書くでしょうし。もしかしたら、観:仏教でが真理を観察すること、道教では道士の住む所という意味なので、もっと深い意味があるのでしょうか。 /www.sitabus.it/ Torino – Cervinia 1. L’azienda SADEM effettua il collegamento diretto tra Torino e Cervinia SOLO la domenica e festivi e SOLO dall’1 Jan al 25 Apr; dal 1 Jul al 31 Aug; e dal 26 Dec al 31 Dec. Sci e tavole da snowboard (in numero di 1 per passeggero pagante) viaggiano gratuitamente. La durata del viaggio è circa 2 ore. I biglietti si possono acquistare nelle rivendite a Torino. Gli indirizzi sono sugli orari. なのですが、 Linea 180 BREUIL CERVINIA - Terminal Bus 17:00 Torino - Autostazione c.so Bolzano 19:15 U2 4810 TRN 2105 NAP 2235は前日もしくは翌日なので無理 Milano – Cervinia L’azienda SAVDA effettua il collegamento tra Milano e Cervinia con cambio in Autostazione Chatillon. A Milano l’autobus ferma a Lampugnano, che si trova vicino all’omonima fermata della metropolitana M1 (linea rossa). La durata del viaggio è circa 3 ore. La prenotazione è obbligatoria. Si può farla via le biglietterie autorizzate oppure direttamente on-line su sito ufficiale di SAVDA (stampando il biglietto). il biglietto solo andata per gli adulti costa circa €. 18,40. Per i ragazzi fino a 12 anno il biglietto viene circa €. 13,90. I これは古くて今は走っていない。 /www.cervinia.it/ Come arrivare AUTOBUS/TRENO La stazione ferroviaria più vicina è quella di Châtillon/Saint-Vincent (info e orari www.trenitalia.it). Da Châtillon, così come da Torino e Milano, è attivo un servizio di autobus di linea da/per Breuil-Cervinia Valtournenche. (info e orari www.savda.it) FLEXbus Chatillon → Milano Partenza da Chatillon Lun 07:30 Arrivo a Milano Lun 09:30 SAVDA CHATILLON AUTOSTAZIONE 08:25 11:25 16:25 MILANO LAMPUGNANO 10:30 13:30 18:30 CHATILLON AUTOSTAZIONE 07:25 11:25 18:25 Torino Porta Nuova F.S. 09:00 13:00 20:00 または、 Chatillon-Saint Vincent 06:03 Cambi: 3 Milano Centrale 09:00なので、不可能ではないのですが、バスまたは鉄道に乗るためにはタクシーしか実質ないはず。 この6時3分発に乗れば、 Torino Porta Susa 08:10 Napoli Centrale 14:03 Frecciarossa 9517に乗れるので、、ナポリで観光は可能でしょうが、 Chatillon-Saint Vincent 07:56発のRegionale 4010だとNapoli Centrale 15:35なので、急いで食材を買い込まないと食事難民化が待っています。良くてこの時間で、さらに遅くなると, Napoli Centrale 17:00 Napoli Centrale 20:29 で、”観光”なんてあり得ず、食事をどうするかを真剣に悩まねばならなくなります。 翌日は店も何もが休業状態なので、晴れていればナポリ湾でも眺めれば良いが、それも直ぐに飽きます。することがなく、雨でも降っていたら最悪。4日以降のAmalfiも同じで、晴れていればまだ良いが、天気が悪ければ気分も沈むし、何よりもすることがない。それまで馬車馬の如く動き回ってきたので、のんびり滞在することが果たして可能か??夏の芋洗い状態から解放されて、静かな海辺の街を堪能する・・・ことがそもそもできるのでしょうか?動き回らなくても良いのですか。それよりもナポリ観光は全くできていないので、都会に居るほうが良いのではないのでしょうか。
アドバイスありがとうございました。 返信大変遅くなりましたが、楽しく旅行をし帰国しました。 詳しい時間を含めてのアドバイス本当にありがとうございました。 アドバイスを受け、スキーはチェルビニアではなくツェルマットを選択し、ミラノ1泊を経てナポリに移動しました。大みそかのナポリではご指摘の通り食料難民になりかけましたが、それでも日本にはないお祭り状態の年越しを経験でき楽しかったです。 元旦は休業が多いことをご教授いただき、あらかじめオープンしている観光施設やレストランを確保したため楽しい1日を過ごすことができました。 アマルフィはアドバイスを受け、また航空券の関係でローマにもどらなくてはいけなくなったため行きませんでした。 おかげ様で無理のない観光組めたことを本当に感謝します。
パス代は必要経費かも 前にベルギーに行かれていたのですか。アドバイスもしていたとは。 >鉄道パスの急な旅程変更のときに融通が利くことと(特にスキー時の悪天候)、ふらりと乗れるところが魅力的だと思っています そうなのです。裏マッターホルン(チェルビニア)からトリノ観光に切り替え可能です。 私が知る限り旅通は紙屑になるリスクもある早割よりパス利用者が多いです。 22日パスなら1日当たり2800円。 快速と普通列車しか乗れない青春18きっぷとほぼ同じ値段で高速列車、特急も乗り放題ですから、安いと思います。 29日と31日の移動は全く問題ありません。 なぜなら、東京から九州一周の高齢者でさえ、初日は新幹線+特急で長崎か別府泊が定番中の定番ですから。 移動時間はそれと全く同じで、あなた方は若いのですから。 アマルフィに行くとき、ソレント経由でソレント半島をバスで一周するとチンクエテッレよりも絶景ですよ。冬はバスがあるか知りませんが、エルコラーノからベスビオ火山登山バスの旅は最高です。1000mまでバスで登れ終点から頂上まで40分です。眼下にポンペイ、そしてナポリの街とナポリ湾一望です。
cinque チンクェ と発音します。ケにはならず、二重母音です。なんでこういうこと書くかというと、現地で通じないからです。 (イタリア語ってローマ字読みで簡単と思っている人が多いですが、意外とスペル通りではない読みも多いんですよ。たまに見かける「自称」ローマ在住者とやらがもろに自分のHNの読みを間違ってるし・・馬脚チラリ) さてアマルフィ3泊ですか。ここは小さな小さな都市なので、2時間もあればすべて歩いて見て回れるのですが。退屈しないかな? といいつつ私もここで3泊したことあります。しかも同じく1月6日前後に。6日の晩には大聖堂で星の爆竹みたいなお祭りがあるので楽しいです。 私は確か、ラヴェッロとポジターノとコンカ・デイ・マリーニとアトラーニに行ったのかな。その他マイオーリとミノーリに行く時間もあるだろうし、チェターラに魚醤を買いに行くのもいいと思います。晴れたらいいですね。
おかげ様で楽しい旅行となりました。 返信大変遅くなりましたが、おかげ様で楽しい旅行となりました。 同じ時期のアマルフィ海岸の様子とアドバイス大変参考になりました! しかし、結局年始の航空券の値段の関係でローマから帰国することになり、ポンペイ・エルコラーノの観光後にローマに再北上するという不思議なルートを経て帰国しました。 代わりにローマ近郊のペルージャ、グッピオ、オルビエート、チビィタの観光をしてまいりました。 ただ、アマルフィのお話を伺い、行きたいという気持ちはいまだに強いので次の機会を練り出していきたいと思っています。ご丁寧なアドバイスありがとうございました!
トリノからナポリまで直行したことはありますが Cerviniaから1日移動は、やり過ぎ。 アマルフィも温暖な季節に海からボートで行くのが最良で、その季節にそこに何泊もする意味って何なのですか。 Bern→Milano→Cervinia 1日移動も、やり過ぎ。 そしてPassを買う意味は全く出て来ていません。
蔵王山から倉敷まで1日移動って感じに なっているということです。