お返事遅れました アドバイスありがとうございます。 RIBがフランス口座とは知らず、助かりました。 日本人だからフランス口座は持っていませんと伝えたところ Dans ce cas, merci de nous transmettre par retour de mail : - Le numéro IBAN du compte bancaire - Le numéro SWIFT du compte bancaire - Le nom complet de votre banque ainsi que son adresse - Votre nom complet このようなメールが届きました。 LIDOのギフトURLまでありがとうございます。
Re: お返事遅れました ロイヒさん、こんにちは。 大体予想通りの(?)の回答ですね。・・・ 口座番号はIBANの中に含まれていて、例えばフランスのIBANの番号の構成(国によって微妙に違います)は FR76 XXXX @@@@ &&&& &&&& &&&& &&& FR76・・・国番号とCD XXXX・・・銀行番号 @@@@・・・支店番号 &&&&・・・口座番号とCD (欧州(式)は普通、当座等の口座種別を口座番号自体に持っていることが多い。) となっていて、IBANさえあれば、どこの国のどの銀行のどの口座番号まで分かります。 が、当然(?)のことながら日本はIBANを採用してないので、 https://qa.smbc.co.jp/faq/show/2413?site_domain=default これは三井住友銀行のQAですが、どこの銀行も同じです。おっしゃるとおり、口座番号はもちろんの事、受取銀行支店の住所だけでなく、受取人自身の住所、電話番号も必要です。よって、「日本はIBANを採用していないので、以下の情報で送金してください。」として、返信するしかないですが・・・次は「IBANがないなら送金できない」と言ってきそうですね。 8000円くらい、とのことですが、労力と手数料を考えると(受取側でも手数料が発生する場合があります。)私だったら考えますね。・・・受け取る予定の銀行に相談して(これだけでも交通費、時間等もろもろで数千円のコスト(?)になるかも知れませんが。)簡単に経緯を話して、銀行振込だとコスト的にどう思うか聞いてみた方がいいかも知れないです。(いずれにしても、日本国内の送金と異なり、海外から送金された場合は、自分の口座に入る前にその口座がある支店から問い合わせが来て・・・とかいう手続きが必要な銀行もあるので相談が必要です) IBANがないと送金出来ない(そんなことはないのですが)と言ってきたら、先方の事務の職員を「教育」する必要がありますが、さらに余計な手数料がいるとか色々言ってきそうで、(仏語が堪能で)仏語でやりとりされているなら別ですが、英語で書いてるのに、Dans ce casとか書いてくるところ(英語で書いてるのに、仏語で返してくるフランス人は案外います。・・・)と交渉するのは、私だったらうーん、というところですね。その「PayPalルート」を攻めた方がいいかも知れません。 私はクレイジーホースには行きましたが、一番前のかぶりつき席(?)を案内されて、ドイツの混浴サウナ以来の衝撃(?)を受けました。ハーフボトルのシャンパーニュが付くとかも同じ仕組みですね。私も残りのリドとムーランルージュはぜひ制覇したいと思っているのですが、今のご時世、なかなか難しそうですね。・・・交渉がうまくいくことをお祈りします。
お返事遅れました とても詳しくありがとうございます。手数料のことを考えるとこのまま返金を求めずコロナが終息して落ち着いたら 必ず訪れるので再予約をしたいと思います。 私のはバルコニー席で一番お手頃価格ですが LIDOに伝えるのに どんな文章がいいのか 翻訳機能では正確にはならないと思い アドバイスお願いします。