Re: 日本で英語通じますか

>でも旅するにはそれ程不都合はありません。

御意。英語が少し出来れば旅行は何とかなると思います。
本当にコミュニケーションが必要な場合、向こうも英語を話せる人を探しますよ。

>恋愛するなら別ですが。

理想的には・・・言葉が不要なほど情熱的な恋愛であればねえ。
後で言葉が着いてくるのでしょうけど、まあ映画の世界でしょう。

>即席で勉強してもしないのと大差ないのでは?話せても聞き取れない
>と結果用を足しませんから。

ですね。
それより旅先でお遊び的に単語を覚える方が楽しいですよ。

まずはホテルのフロントで・・トピ主さんは男性か女性か存じませんが、異性の係員に
「私の部屋番号はフランス語で何ていうの?」あたりから教えてもらえば楽しいですよ。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 旅先のことば

    >異性の係員に「私の部屋番号はフランス語で何ていうの?」あたりから教えてもらえば楽しいですよ。

    そうですね。
    私も旅行先で(気持ちと時間に)余裕があるときは、買い物の時など、『これは○○語ではなんと言うの?』なんて聞いたりします。皆さん、大抵、喜んで教えてくれます。さらに、それを子供に言わせたりすると、皆さん素直に喜んでくれます。
    しかも、フランスは6千万総語学教師のお国柄ですから。レストランでも日々是語学研修です。

    >恋愛するなら別ですが。

    恋愛は始めるのは言葉なしでもできそうですが、続けるのは。。。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    英語通じ度あがっていました

    先月25年ぶりにシャルルゴールに降り立ちましたが、
    英語通じ度が、格段に上がっていたのに、月日の流れを
    実感しました。

    発音などなまりはありますが、積極的に英語を話してきます。

    旅先のやりとりを円滑にする程度の言葉だけ知っておけば、
    後は英語でなんとでもなります。

    気を付けたいのは、主張すべきは主張するという姿勢のみです。
    ここを怠ると、彼らはそれなりに手を抜いてきます。
    怒ったり、キレたりする必要はありませんが、
    伝えるべき主張は守り通す姿勢は崩せません。

    ご参考になりましょうか。
    どうか安全で楽しい旅を。

    • いいね! 0
    • コメント 0件