Re: 日本で英語通じますか >でも旅するにはそれ程不都合はありません。 御意。英語が少し出来れば旅行は何とかなると思います。 本当にコミュニケーションが必要な場合、向こうも英語を話せる人を探しますよ。 >恋愛するなら別ですが。 理想的には・・・言葉が不要なほど情熱的な恋愛であればねえ。 後で言葉が着いてくるのでしょうけど、まあ映画の世界でしょう。 >即席で勉強してもしないのと大差ないのでは?話せても聞き取れない >と結果用を足しませんから。 ですね。 それより旅先でお遊び的に単語を覚える方が楽しいですよ。 まずはホテルのフロントで・・トピ主さんは男性か女性か存じませんが、異性の係員に 「私の部屋番号はフランス語で何ていうの?」あたりから教えてもらえば楽しいですよ。
旅先のことば >異性の係員に「私の部屋番号はフランス語で何ていうの?」あたりから教えてもらえば楽しいですよ。 そうですね。 私も旅行先で(気持ちと時間に)余裕があるときは、買い物の時など、『これは○○語ではなんと言うの?』なんて聞いたりします。皆さん、大抵、喜んで教えてくれます。さらに、それを子供に言わせたりすると、皆さん素直に喜んでくれます。 しかも、フランスは6千万総語学教師のお国柄ですから。レストランでも日々是語学研修です。 >恋愛するなら別ですが。 恋愛は始めるのは言葉なしでもできそうですが、続けるのは。。。
英語通じ度あがっていました 先月25年ぶりにシャルルゴールに降り立ちましたが、 英語通じ度が、格段に上がっていたのに、月日の流れを 実感しました。 発音などなまりはありますが、積極的に英語を話してきます。 旅先のやりとりを円滑にする程度の言葉だけ知っておけば、 後は英語でなんとでもなります。 気を付けたいのは、主張すべきは主張するという姿勢のみです。 ここを怠ると、彼らはそれなりに手を抜いてきます。 怒ったり、キレたりする必要はありませんが、 伝えるべき主張は守り通す姿勢は崩せません。 ご参考になりましょうか。 どうか安全で楽しい旅を。