お返事ありがとうございます。

mamoruさん、お久しぶりです!
いつもネット予約のトラブルの度にアドバイス頂いて大変助かっております。
フランスへは2-3年に一度くらいしか行かないので、その都度SNCFには泣かされています。
しばらくやってなかったので微妙にサイトデザインとかシステムが変更になっていて、
今回も何が何処にあるやら手探り状態でした。
何度か練習してから本番を迎えたんですけど、やっぱりやられました(泣)

はい、フランス語サイトで手続きしました。何故かログインはフランス語でしか出来ないようなので
一応、フランス語の方で進めました。

>reference が自分の mon compte にあるということになると、
>コンピューターは、予約が成立していると見なしている可能性も否定できないですね。

そうなんです!!!そこが怖いところで。
今日、英語版の方でレファレンス番号を入れてみたら
「あなたが入力した情報に一致するファイルはありません。もう一度情報を確認して入力して下さい」と
出ました。
ところが同じことを仏語版でやると「突発的な技術的問題が発生しました。ごめんなさい」という文章なんです。
同じ場所に赤字で出ているのに書いてる文面が違うんですね。
とにかく、失敗作の二つの予約は英語版でも仏語版でもどうやら存在はしないようです。
予約確認メールも来ていません。

>何らかのトラブルになった場合、サイト内で確認できない切符もあるようだと思いました。

MAMORUさんのご経験から行くと私のもサイト内では確認できないけど、実際には成立しているということも
あり得るということですね。怖~
iDTGVのレファレンス番号を入れても何も出ないのでうっかりPDFでチケット印刷というのは
ありえないんですが、気分的に落ち着きません。

昨夜、SNCFにメールで問い合わせを出してはおきました。
バスケットにクレジットカードが拒否されて買えなかったiDTGVの予約が二件入ってるけど
これは有効か無効か?ということや
拒否されたんだから私は買ってないからバスケットから削除してくれとか
新たにPrem’sチケットを買ってコンファメーションメールも来たしセルフ印刷も既にした旨の
メールをフランス語で出しました。(英語より返事が来る可能性有りかな?と思って)
でも返事ってくれるんですかね?

来週以降、もう一度クレジット会社には請求が来てないか確認の電話はするつもりですが
心配が尽きません・・・SNCFっていつも何らかのトラブル付きで使いたくないけど
安いのでつい手を出してしまいます・・・バカですよねぇ。

でもどうしてiDTGVのチケットは何度やってもダメなんでしょう?
前日もカードがはねられるので諦めて翌日やったんです。
でもやっぱりダメで。
今思えばダメだった時点でフランス語の削除ボタン(画面左側に出ていた)を押して
バスケットを空にすべきだったんです。前日まではちゃんと実行していたのに。
右上の「mon reservation」に何も出てなかったので安心してたんですが。
(バスケットに入ると金額等が簡単に出ていたので気をつけていたのに)

SNCFってキャンセル保険とか付けるオプションが用意されてるけど
あれって自分とこのサイトが不安定だからトラブル防止に保険付けた方がいいよって意味じゃないのかしら?

とにかくSNCFからの返事を待ってみますね。
何か動きがあったらここにご報告を載せます。
SNCFの達人mamoruさんにお返事いただけてよかったです。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • SNCFから返事が来ましたが・・・

    今日ようやくSNCFからメールが来ましたが、回答じゃないような気がします。
    というのもたったこれだけだったんです。↓

    [Notification d'etat de remise (echec)]
    Cette notification d'etat de remise est generee automatiquement.
    Echec de la remise aux destinataires suivants.
    suggestion@idtgv. com

    というメールでした。これってどういうことでしょう?
    つまり私がメールした内容はiDTGVのチケットだから
    suggestion@idtgv.com にメールしてくれということでしょうか??
    (がっくり)

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    09/09/02 22:07

    「送信失敗」です

    この文は、送信失敗を通知するものです。

    remise は、先方にメッセージを届けることを言います。
    echec は、失敗
    etatは、状況、状態、後の結果状況などを意味します。


    1行目: 「送信の状況の通知(失敗)」
    2〃 : この送信の状況の通知は自動的に発信されています
    3〃 : 以下の宛先 suggestion@idtgv.com へメッセージを届けることに失敗しました
    (宛先が存在しない場合、このようなメッセージになると思います。)

    どの宛先をお使いになったか分かりませんが、普通は、以下の方法で、送るだろうと思います。
    (実際に送ったことはないですけど)

    先ず、sncfのサイト http://www.voyages-sncf.com/ 
    このページの一番上のタブが並んでいる右端にお姉さんの顔の絵があって、
    AIDE(援助)と書いてあるところをクリックして、
    選択肢の3番目、contactez-nous をクリック、
    次に出るページの NOUS CONTACTER の3行下の
    Pour un voyage en Train : の右の envoyer un message 
    をクリックすると、送信フォームが出ます。

    このフォームが受け付けられないと言うことはあまり考えられない感じですけど。

    Bon courage et bonne chance !

    ps;
    英文のサイトと、仏文のサイトは別運営のようで、
    referenceは6桁のアルファベットを使っていても、
    顧客名簿は、全く別のもののようです。