私も個人旅行でLHを利用します。

私は6月ですが、LHで個人旅行しようとしていますが、

チケットはLHは予約したらキャンセルはできないとのことで大変不安です。

電話してもつながらず。

天災だと飛ばなくなると返金はしてもらえるのでしょうか?

ニュースだと長引くとのことで今年はヨーロッパに行くのはきびしいでしょうか?

回答になっていなくて申し訳ありません。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 10/04/20 07:49

    自然災害でも機材の故障でも補償はあります

    上に書いたように、
    アイスランドでの火山の噴火による影響について

    航空券のお取り扱いについて

    これは以前と同じで、解決になっていない。電話なんか通じるはずがないし。
    ということで、現地に飛んでみると、実に詳しく書いています。
    日本支社のドイツ語理解力不足ということは考えられないのですが、
    全然違いますね。

    Lufthansa hat den Flugbetrieb wieder aufgenommen

    Aktueller Stand: 19.04.2010 / 23:00 Uhr

    Von den Streichungen betroffene Passagiere werden nach Verfügbarkeit
    in der selben Buchungsklasse kostenfrei umgebucht (für Flüge bis 31. Dezember)
    oder erhalten bei Stornierung ihr Geld zurück.
    Die Buchungsänderung muss innerhalb von drei Wochen nach dem ursprünglich
    geplanten Flug stattfinden.

    まず、ここは、今年末まで(!!驚いたという意味)、無料で同じ予約クラスに
    変更する。もしキャンセルし、返金して欲しければ、それも可能。
    変更は元々の予約の3週間後以内に限る。

    少しわかりにくいのですが、ようは変更願いを3週間以内にすれば、
    今年いっぱいのフライトに変更できる。Buchungsänderungとあるが、Stornierungも
    同じと解釈できるのでは。三週間以内にコンタクトすれば良く、それまでは極端
    な話し、何もしなくて良いと解釈できます。

    Wenn Sie Ihren Flugschein mit Kreditkarte, Lastschriftverfahren oder Paypal
    bezahlt haben, können Sie uns Ihre Erstattungsanfrage auch per E-Mail
    übermitteln.

    クレジットカードやPaypalで支払ったら、E-Mailで返金の要請が可能。
    メールアドレスは、per E-Mailをクリックすればでるはずです。

    さらに続く、

    Lufthansa hat eine kostenfreie Nummer geschaltet, unter der Kunden Informationen
    zu ihren Buchungen (Umbuchungen/Stornierung) erhalten:

    以下略しますが、変更・返金用の臨時電話を開設。さらに、今の状況は予断を許さない。

    最後に、
    * unbenutzte Flugscheine werden voll erstattet.
    Teilweise genutzte Flugscheine werden anteilig erstattet.

    全く使わなかったチケットは全額返金。
    一部使用は使用に応じて返金しますと。

    かなりの太っ腹です。



    • いいね! 0
    • コメント 2件

    ありがとうございます

    わかりやすくありがとうございました。

    お金は戻ってくるんですね。

    しかしながら私だけでなくヨーロッパに行こうとお休みをとって飛行機が欠航とかになったりしたら本当に残念ですね。

    長期の休みなんてそうそうとれないのに。

    調べてくださり、ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件