Re: アマポーラ♪ cocteauさん、(スペインから!?)コメントありがとうございます! スペインでは「アマポーラ」は「ひなげし」のことだったのですね。 歌では女の人の名前だと思ってたので、驚きました。 「 AMAPOLA, my pretty little poppy〜♩」 げっ、英語ではpoppyって、まんま歌ってますね。 今の今までpuppyだと思い込んでいました(汗) いや、いろいろ驚きましたが、名曲ですよね。 ジュリアン橋の駐車場のところにも http://gallery.me.com/euco_july#100115/120527_110938 なんか、この花、「アマポーラ」の方がしっくりくる気がします・・・
Amapola, lindisima amapola, こういう出だしのようです。(西語) lindisima は linda の最上級ですね。