Re: それは電車です mamoruさん 早速のご回答有難うございました。 私が記載した列車も調べて頂き、ご親切にありがとうございました。 私がお聞きしたshuttle(navette)なるものは電車で、遅れる可能性が少ないのですね。 mamoruさんが以前bordeau行きに乗り遅れた件も拝見しましたが、万が一遅れても、次の電車に乗せてもらえるようで安心しました。 自動券売機で発券したと書かれていましたが、SNCFのHPで予約ができたとして、toursの駅で 発券の必要があるのですか。 昨年オーストリアに行った時、OBBのサイトで予約し、印刷した物を車掌さんに見せたら、パンチでOKでしたが。フランスは違うのでしょうか。 詳細に教えて頂き感謝です。有難うございます。
乗り換えがある場合の切符 sncf(または英語版の TGV EUROPE)のサイトでは、乗り換えがある場合の乗車券は、e-ticket の表示が出ません。 現地受け取り(サイト画面での表示は自動券売機での受け取り、実際には窓口でも受け取れる)か、自宅郵送が表示されます。 また、レイルヨーロッパの日本語サイトが出来てから、英語版の other countries を選択してJAPANを選ぶとTGV EUROPE のサイトのままではうまく連続して操作できず、レイルヨーロッパのサイトに移動してしか、動かないみたいです。 (other countries のあと、適当にユーロ圏の国を選べば、英語版のまま動きます。) 私はsncfの仏語サイトを使っていますが、日本への郵送選択がないため、乗り換えのあるケースの切符は現地受け取りにしています。 二駅間の切符は、e-ticket が出るので、自分で印刷するe-ticketを選択しています。 日本語のレールヨーロッパのサイトは、sncf仏語版より若干高い切符値段設定になっています。 TGV EUROPE の値段は、sncf仏語版と同じです。 sncfのサイトで(仏語または TGV EUROPE の英語版で)予約したとして、切符を発券するのはパリでも、Tours駅でも、仏国内の国鉄駅なら、どこでも可能です。 駅員のいる国鉄駅には、黄色い自動券売機があります。 パリの駅の窓口は混み合うので、できるだけ自動券売機の使い方に慣れた方が、楽です。 複数台あるし、待つことはほとんどありません。 参考までに
補足:e-ticketにしたら何かするのかという疑問については、 印刷したものを持って行く、 パスポートの提示を求められたら見せる、 だけです。 切符には自分の名前が入ります。 切符の注意書きの部分に、検札の際に身分証明書を見せることが必要と書かれています。 駅で何かする必要はありません。 駅で受け取った厚紙の切符は、乗車前に黄色い刻印機で刻印します。 刻印しないと無賃乗車と見なされ、罰金の対象になります。 自分で印刷したe-ticketは刻印の必要はありません。というか、刻印したくても出来ません。 駅受け取りの厚紙の切符の裏には磁気ストライプが塗ってあって、情報を読み取り機械が刻印しています。 磁気ストライプのないただの紙を入れると、ピーという音がして「間違いの切符が入っています。」という意味の文字が表示されます。(仏語)
Re: 乗り換えがある場合の切符 度々ご指導頂き有難うございます。 仏語はわかりませんので、まだ英語のサイトの方がましかと思い、SNCFの英語版をみています。現地受取りの表示が出たとして、予約番号か何かを現地の自動券売機に入力するのですか。券売機の表示も仏語だと思うと、気が重いですが、頑張ってやってみようと思います。 mamoruさんが仏語のサイトを使われるのは、どうしてですか。英語版と違いがあるのですか。 色々と予約の行程を進んで行けば良いと思うのですが、中々苦手な分野で、苦戦をしています。決済が終了するまでは、完了しないと思ってやってみれば良いのですよね。 補足のe-ticketの件も良くわかりました。 有難うございました。