16h56 発のマントン行きは運休 おつきあい、ありがとうございます!この写真、クイズ投稿を 想定して、現地で撮影したものです。 赤表示は、優等列車だからではなく、運休だからです。 supprimer という動詞を知っていないと、無策です! 今日も SNCF はストですが、greve という単語を知って いないと、これもアウト。 事前に思いつく不安(RER の治安とか)を質問してみても、 誤差範囲。 それとは知らずに運休列車をホームで待つほうが よほどリスキーです。
当方は The Supremesとか独逸語のsuppeあたりが限界灘。
ズッペ ですな。 ウイーンの空港で、自分の乗るフライトの表示に 何とか-過去分詞 が表示されたので、係員に 「あれ、どういう意味?」 と英語で質問。 「キャンセルの意味です」 なんて言われて・・・・ こういうの、事前に掲示板で質問できなーい。
supprimer は英語の suppress ただ、suppress という語からは 運休 は連想しにくいですね。