ダズンて何ですか? 知りませんで。ダースの事かなあとも思ったのですが、 どうぞお教え下さい。
1dozen あめてるさま こんにちは 私への質問…ですよね。すみません。 1ダースのことです。ダースは英語ではdozenで、ダズンと発音です。ダースって、何語式の発音でしょうね。 牡蠣はなぜか12個単位で数えるようです(アメリカ東海岸、南部での経験) ハーフダズン、1ダズンと注文します。 「今日は小さいな~」と言うときは、1ダズンで13,4個乗せてくれる店もあります。 算数が出来ないわけではないと思います。(^^)
Re: 1dozen そうそう。アメリカの中西部でも西海岸でも大抵ハーフダズンとか1ダズンですね。 一人で1ダズンは多かろうと思ってハーフダズンを頼んだら、もっと食べたくなってハーフダズンを追加することがよくあります。 アメリカでの生牡蠣は、シーフードレストランでワインをかたむけながら食べるより、薄暗いオイスターバーのカウンターでビールをぐびぐびやりながら食べる方が好きです。小心者の私は少しびくびくしながら・・・・。
あかいしさんへ レスをありがとうございます。 特にあかいしさんへ特定したわけではないので あやまんないで下さいまし(笑)。 私が勉強不足なだけですので。 誰か知ってる方が教えて下さればいいなあ、 くらいの気持ちでした。 こちらこそすみませんでした。 ダース=ダズンですね。 しっかりインプットしましたです!
Re: 1dozen 牡蠣はなぜか12個単位・・・エスカルゴの金属皿もたしかあの鯛焼きのように凹んだ凹みが 1dozenだったような? ところで、日本のカタツムリもパセリとバターで味付けすれば美味しく食べられるのでしょうかネ? んんんん・・・どこが「つながりの場所」かも分からなくなってきたな~。