宿について お宿については、私はオストゥーニ近郊の町にホームステイしたので、お奨めはありませんが、 予約サイトで検索してみてはいかがでしょうか。 http://www.venere.com/it/ http://www.booking.com/index.html?aid=305842;sid=c67cda304d8c3c1ddfb1d8c1b66e0501 こちらは、安めのところを探せますが、内金の支払いが必要です。 http://www.bbplanet.com/ 先のコメントにも書きましたが、まちの名前の表記はできるだけ正しく書いた方がいいです。 現地でオスティーニと言っても通じません。切符も買えません。 Ostiniではなく、Ostuniですのでお間違いのないように。
地名について 訪問先の地名を間違う人が多いですね。フィレンツェをフィレンチェと言ったり。前もって少しでも調べてあるのかどうか、疑わしくなります。原名で書くのが一番良いのかも知れません。 余計なことですが、気になったもので。
日本語の曖昧さとも違いますからね。 とんととんたさん、私も気になるのです。 BAGとBACKは文字も音も意味も違うのに、日本では双方をバックと書く方がけっこういますよね。 その程度は、濁点をつけてもつけなくてもどちらでもいい日本語の曖昧さから来ているように思いますが ツェとチェは違いますからね。 グラツィエをグラッチェという人がいるのもわたしとしては気持ちが悪いと思っています。 まだパッケージツアーで、自分で動くことをしないのならともかく、 自分で切符を買ったり、乗り物に乗ったり、個人旅行をする方が地名を大事にしないと 現地で困るような気がするのですけど。