トピズレですが (トピ主様、失礼します) 旅クマ様、はじめまして。 スペインの事ではないのですが、オーストリアでは走行中にバス運転手に話しかけないで下さいという注意書きがあります。 止まった時に問い掛けると、走り出しても答えてくれますが。 ラテン系のスペインがドイツ語圏のオーストリアより杓子定規がどうか判りませんが、同じ様な決まりごとがあるのかもしれません。 私はラテン語系はさっぱり判りませんが、確かにスペイン人はイタリア語は聞いて理解できると言っていました。 トピズレで失礼しました。
REI-Chiba様 初めまして。 ラテン系のスペインでも、運転手話しかけるのは乗車時に、切符を確認している時です。または、そろそろかな?と思われる停留所に近くなって、バスが止まった時です。走行中に話しかけて、どこかにぶつけられたら大事なので、話しかけません。ただ、イタリア人がイタリア語で、切符確認時に話しかけても、無言を通していたので、多分運転手は運転のみに、専念する土地柄なんだな、と思いました。 トレドのバスターミナルや、プラド美術館前で、イタリア人グループに、いたり雅語で話しかけられた事はあるので、イタリア人がスペインで、イタリア語で話しかける、またはイタリアでスペイン人が、スペイン語で話しかけるのは普通のようですが、案外日常語彙は、ラテン語から分かれて、千年以上の時を経て、変化してきているので、肝心な時に肝心の名詞が通じず、ジェスチャーで四苦八苦した覚えはあります。 ローマはテーマ別に行きたい所はあるので、路線バスの更なる発展を願っております。
イタリア人とスペイン人とは英語で会話していました イタリアの某レストランで隣に座った 女性2名に男性1名。 仕切っている(注文等)女性はイタリア人で、 当然、店の接客係とはイタリア語。 男性とは英語で、男性の英語はラテン系語の なまり。男性と向かい合う女性はあまり喋らなかったが、 女性同士はイタリア語で話しているような感じ (声が小さく良く聞こえない)。 男性がスペイン人だとわかったのは、顔つきと 話の内容、さらに時々スペイン語が出てくる。 その時思ったのは、意思の疎通程度なら、お互いの 言葉でも可能だが、高度な会話になると無理なので、 英語になった。 男性の向かいの女性はその妻か恋人で、当人同士はスペイン語を 使わなかったか、その女性もイタリア人で英語が苦手 (彼女はほとんど喋らず、内容も聞き取れない)なのか。 少なくとも女性同士はイタリア語。 昔、アルザス地方のローカル線のなかで、客同士が フランス語とドイツ語で会話していたように、 慣れれば、お互いの意思は通じるようです。 ポルトガルでも同じようで、スペイン語で話しても 相手は理解できると言っていました(この言語の 間の距離はイタリア語とスペイン語よりはかなり短い)。 映画でもありましたよね。スペイン人とイタリア人との 愛の物語。出会ったときは通じなかった・・・・。