回答有難う御座います

詳細有難う御座います。

>空港とは反対側なので~
 ホテルに確認したところ、80€でした。
 相場が分からず、「結構するなぁ」と思っていましたが、
 とても良心的な価格設定だったんですね。(^^;)

>客観的な情報を得るべきです。具体的には鉄道会社の列車スケジュールとかです。
 初めての海外一人旅、何かあっても頼れるのは自分だけ。
 出来うる限りの下調べをして、楽しい旅行にしたいと思います。
 気が引き締まりました!有難う御座います。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 18/08/02 08:02

    ほぼ真横

    でした・・・。なので、距離はそれ程でもない(60キロほど)ようです。少し脅かし過ぎました。申し訳ありません。

    www.autoblu.com
    A TUA PRENOTAZIONE
    da: Roma Aeroporto di Fiumicino
    a: Zagarolo (Rm)
    data: 27/08/2018 h: 14:00
    persone: 1 persona
    servizio: Trasferimento privato
    importo totale € 96,00
    anticipo online € 19,00
    anticipo del 20% del totale
    オンラインでの事前予約なら80ユーロ。

    80ユーロなら、これ(宿に任せる)のも悪くない選択です。荷物を持って、鉄道乗り継いで、最後はタクシー(日本のように駅で待っていることは決してないので、電話での呼び出しになる)を考えたら、決して高くない価格でしょう。

    問題は街のなかでの移動でしょうか。
    www.cilia-italia.com
    Zagarolo
    Tutte le linee - Pagina in fase di aggiornamento
    Linea 1 e 1-Ext
    Puoi raggiungere: Stazione FS Zagarolo, Centro Storico, Colle Gentile
    Stazione FS Zagaroloを通ります。クリックすれば地図と連動します。

    Linea B

    Puoi raggiungere: Stazione FS, Colle Gentile, Valle Epiconia, Colle Palazzola, Colle Villaも駅を通る、、、、が朝と昼の二便のみ。

    Linea S (Scolastica)

    Puoi raggiungere da Valle Martella: Scuole superiori di Zagarolo, Stazione di Zagarolo FS

    も駅を通りますが、名前の通り通学用で、Orari dal Lunedì al Venerdìの朝一本で、しかも今月は夏休みなので、意味がない。Linea S1 (Scolastica)も同じ。
    これを使ったのかも知れませんね。

    ローマ市内なら英語だけでもなんとかなりますが(しかし奥まった世界にはいると英語だけでは太刀打ちできない)、列車で30分も離れれば、イタリア語だけの世界になると覚悟してください。イタリア語ができない(相手の言っていることがわからなくても、こちらから意思は伝えられる程度でも全く状況は違ってくる)と一時間以上彷徨うことになったり、間違った方角に行き、一日無駄にするのが、数分で解決できたりするのです。この掲示版でも数回書いた覚えがありますが、まだ、日本の国力があって、イタリアで日本人が爆買いをしていた時期(バブル崩壊後しばらく続いたので、まさに風前の灯火だったのでしょう)のことで、イタリア人は金を抱えて買いまくる日本人を蔑んでいたと思います。その感情が記事になった。ある街でバスの運休があった。バス停にはイタリア語で運休の張り紙が。しかし、それが理解できない日本人カップルがバスを待つ姿が写真に掲載された。

    悪意がなくても、同じようなケースはイタリアでは日常茶飯事です。逆に、某デパートの地下の従業員専用通路(現地語はそうなっていた)のドアに書かれた文字。中国語だけで、「従業員以外立ち入り禁止」と。こうなると考えさせられます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件