Re: ウーゴ 横レスで失礼します。 Ugo というのは、イタリアの男性名ですね。 当てずっぽうですが、Hugo(ドイツ語でフーゴー、英語でヒューゴウ)と 同語源ではないかと思います。
ウーゴとインディ aomoromaさん、ありがとうございます。 男性の名前ということしか辞書にも載っていないですね。 この響き、素敵です。 宿にはもう1匹、元気な若いオスネコがいて、 彼の名前は、インディ。 こちらは、インディアナ・ジョーンズから取ったのだそうです。 なかなかのやんちゃで、この名前がぴったりでした。
Re: ウーゴとインディ こんにちは、グラツィアさん、お久しぶりです。 相変わらずイタリアとイタリア料理研究にいそしんでらっしゃるようで。 昨夜、ぼーっと新着レスポンスを見ていて、pmarinさんのコメントに反応してしまいました。 Ugo は多分 Hugo のイタリア語形だと思うのですが、もしそうだったらこの語は 古いドイツ語で「精神、思考、感覚」を表す言葉から出ているようです。 ということは、2匹ともオスなんですね。