退会ユーザ @*******
18/03/04 01:20

追記、空港の名称

プンタ・ライジというのは空港のある地名です。かつてそう言われていたこともありましたが。
十数年前からこの空港は、ファルコーネ・ボルセッリーノ空港という名称です。
その理由は・・・シチリアならではの深刻な背景事情によります。
空港から市内へ向かう途中、きっかけとなった現場を通ります。知らないと気がつかないでしょう。

以上念のため。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Palermo空港からの市内へ移動

    情報ありがとうございました。空港名として俗称は避けるべきだとのご指摘のようですね。その背景とか理由はわかりませんが・・・不思議なことに、アリタリア-イタリア航空のオンラインチケットには、目的地として「パレルモ・プンタライシ(PMO)」の表記になっています。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    18/03/04 22:22

    地名です

    俗称は避けるべきという趣旨ではありません、念のため。
    パレルモ=プンタ・ライジというのが空港地名です。
    空港サイトを見てもその名称は表記されていないため、混乱する方がいてはいけないという意図で書きました。
    ファルコーネとボルセッリーノという名はいずれもマフィアに爆殺された判事の名前です。その日にはパレルモ随所で反マフィアのデモが行われます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件