かめへん、かめへん 「まぁ、そんなに気にしないで」 私は関西人ではありませんが、関西系の会社に勤務しているので フロアー中は関西一帯の言葉が常に飛び交っています。 喫茶店行くときも、茶でもしばいたろか、という具合です。 こんにちは の代わりに まいど かめへんかめへん、気にすな。 (かめへんかめへん、かめへんライダー、とボケる時もあり) この言葉を聞くと、あ~、ケンチャナヨと似ているなぁと思います。
心安らぐ 文化の違いかどうかわからないですけど、 かめへん、かめへんといわれたとすると妙に落ち着く感じがします。 東京にはない言葉ですね。
いいよ、いいよ 「かめへん、かめへん」を自分なりに訳したら「いいよ、いいよ」ですね。 「カメヘン」って、外国語のよう(?) 茶でもしばいたろか(!?)