今月ソウルへ行くのですが、韓国語は全くわかりません。 はと麦が手に入るのであれば購入したいなと思っております。 はと麦は韓国語で何と言うのか教えていただけませんか。 それから漢方を(日本語で)相談、購入出来るお勧めのお店をご存知の方いらっしゃいましたら アドバイスお願いします。
ウン 女性には飲ませたくない 昼飯に何を食したか忘れてもこの茶は忘れない。 コンビニでついつい”ゆるまない茶”といいそう・・・ 悪乗りついでに”立てる茶”ください。 お後がよろしいようで・・・
立てる茶 (^=^) 先輩、もともと日本語では「茶を点(た)てる」と申します。失礼しました。
ユルムチャ...(^_^) はじめまして。偶然ですが、昨晩 友人と「韓国茶」の話題で盛り上がりました。ハングルの綴りは知りませんが、はと麦は「ユルム」だそうです。お茶は「チャ」、従って、はと麦茶は「ユルムチャ」だとのこと。昨晩この音を聞いて(失礼ながら)大笑いしてしまいました。それで覚えていました。友人によると「はと麦、くるみ、アーモンド、松の実、カボチャの種などをミックスしたお茶を、かの地で楽しんだとのことでした。ちなみに麦茶は「ポリチャ」だそうです。尚、聞きかじりで恐縮ですが、漢方は韓国では「韓方」と書くそうで、700軒もの韓方薬店が集まった「薬令市場」というのがソウル市内にあるとのことです。この程度しか知りませんので、詳細はガイドブックをお買いになられてお調べ下さい。また、韓国通の方は、本Q&Aのご協力をお願いします。それでは失礼します。
Re: ユルムチャ...(^_^) ご丁寧に回答頂きましてどうもありがとうございます! (ユルム)なのですね。 「薬令市場」も早速調べてみようと思います。 大変参考になりました。ありがとうございました!