返信ありがとうございます。

新慶州駅からの移動や観光案内所へ行って地図をもらいって、どうやって行けばいいのかを
詳しく説明していただき、ありがとうございました。
すごく参考になり、言われるとおりに行動してみます。
後は①か②のどちらかを選びます。
近距離は言われるとおり、タクシーを使い、時間を有効にしたいと思います。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • タクシーでの韓国語

    地図を2種、日本語と韓国語を用意して、
    その構成はほぼ同じですから、地図も絵図ですから、
    目的地を韓国語版で指で示す。

    で、「(どこどこ)カジ・ブッターカムニダ」と言う。
    「(どこどこ)まで・お願いします」になる。

    メーターを倒さなかったら(初乗りは2500~3000ウオン)、
    「アジョッシ、メーター、メーター」とメーターを指差す。
    「おじさん、メーター、メーター」になる。

    それでも倒さなかったら「ストップ、ネリョヨ」
    「ストップ、降ります」と言って、降りてしまう。

    ここまでしつこいアジョッシはめったにいませんが。

    タクシーのドアは自動ではありませんので、自分で開閉する。
    チップは必要ないが、ラウンドアップ(1000ウオン単位で切り上げる)しても良い。
    例えば4700ウオンだったら、5000ウオン渡し、「O.K.]と言う。

    逆に、例えば4200ウオンだったら、4000ウオンしか取らないことがある。
    韓国人はきっぷが良いので(面倒なことは嫌いなので)。

    日本語で寄って来る運転手は相手にせず、流しているタクシーを止める。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: タクシーでの韓国語

    タクシーの韓国語、料金と実際に使える言葉を教えていただき、ありがとうございます。
    数回ソウル、釜山でタクシーを街中で利用してますが、メーターを実際に倒さないタクシーにまだでくわしてませんでした。でも、そういうことがあるのは聞いてましたが、どう対応したらいいのかをしりませんでした。
    慶州だけでなく、旅行するうえにもすごく役に立ちます。
    メーターを倒さないタクシーからはすぐ降りる、しつこい日本語の勧誘タクシーは無視します。
    ガイド本にはタクシー代の支払い加減が書いてないので知りませんでした。
    この回答を参考に、来月韓国に行った際、早速使わせていただきます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件