お返事ありがとうございました! アドバイスをいただきありがとうございました。 お聞きしたいのですが、周りを水に階段を・・・どの様なことでしょうか? 地元の人とはガイドさんのことでしょうか?それともヘルパーさんがいるのですか? お手数をおかけしますが再度アドバイスをいただければ助かります。
失礼しました 水に・・・・見ずに でした。 地元の人・・・ガイドではありません、小銭稼ぎの人たちです。
再度お返事ありがとうございました なんとか挑戦してみたいと思います
周りを見ずに階段を の変換ミスじゃないですか ようは下を見ないで進行方向を見て、という意味だと思いますよ(下を見ると怖くなるから)。お節介で済みません。
変換ミス 納得です 登頂したい一心で、どのように理解すればと思いました。 お手数をおかけしました。
hidesakaさん ありがとうございました おっしゃるとおり変換ミスです、書きなぐりも投稿前には一度読み直すよう改めます。 ありがとうございました。