隣国と言えども 英語はあまり通じないと思ったほうが良いと思います。 さらに、米国留学とか、米国から戻ってきた人などを除いて、スペイン語のなまりが 相当強く、日本人にはかなり辛い英語がほとんど。 相手は片言で、凄いなまり、一方も片言程度では、苦労するでしょうね。 まだ、2ヶ月以上あるので、今からでも勉強するほうが良いのではないでしょうか? もちろん、スペイン語です。エアライン、大都市の大型、とくに米系ホテル、リゾート地、 国境近くで米国人買い物客相手の商店は例外でしょう。 非英語圏で、一般庶民があまり英語を話さない国(日本もそうでしょう)では、商売人は 英語を話すというレベルではなく、必要な単語を知っているという程度でしょう。 商品の色、大きさ、数字等はできても、会話、とくに論理的なものとなると無理。
メキシコに行ったことのないレス >英語を話すというレベルではなく、必要な単語を知っているという程度でしょう。 相変わらずのレスマニアといった感じ、一度はメキシコに行ってみたら。
やはり! やはり英語はあまり通じないようですか。 どこまで可能かはやってみないとわかりませんが、これよりスペイン語についての学習を考えてみます。 旅行会話文くらい現地の言葉を使用した方が楽しくなりますよね。 アドバイスどうも有難うございます。
かなり英語は通じます 皆さんのおっしゃるとおり何とかなります。 片言の英語でも先方もそのレベルの方が多いので結構通じます。 改めてスペイン語の勉強、その気持ちは大事ですが、何とか言えても先方から返ってくるスペイン語が理解できますか??? 失礼ながらまず厳しいでしょう。 ならば割り切ってその分英語力に注いだ方が楽だと思いますよ。 私も何とかなりました。